Learn how to use ängstlich in a German sentence. Over 55 hand-picked examples.
Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.
Translate from German to English
Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen.
Translate from German to English
Er ist sehr ängstlich.
Translate from German to English
Er ist sehr ängstlich vor Hunden.
Translate from German to English
Er ist eher schüchtern als ängstlich.
Translate from German to English
Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.
Translate from German to English
Jedes Mal wenn du beginnst, dich schläfrig oder ängstlich zu fühlen, trink einen Tropfen!
Translate from German to English
Unser Hund ist nicht ängstlich, aber misstrauisch gegenüber Fremden.
Translate from German to English
Nichts wird dir helfen, wenn du ängstlich bist.
Translate from German to English
Wenn du viel Geld hast, wirst du ängstlich.
Translate from German to English
Teilst du dein Brot ängstlich, ohne Wagemut, überstürzt,- wird es dir fehlen.
Translate from German to English
Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English
Alle Welt blickt nun ängstlich nach Athen und Brüssel.
Translate from German to English
Es besteht keine Notwendigkeit, wegen des Ausbruchs unnötig ängstlich zu sein.
Translate from German to English
Tom sieht ängstlich aus.
Translate from German to English
Nur nicht ängstlich, sagte der Hahn zum Regenwurm, da fraß er ihn auf.
Translate from German to English
Sie sind überaus ängstlich.
Translate from German to English
Während er an dem Handel einen ordentlichen Gewinn machte, begann er sich desselben mehr und mehr zu schämen; er ... wurde unlustig und oft traurig und vertraute sich seiner Frau an, da sie sein frohes Lächeln, das zu dem ihrigen wie ein Zwillingsgeschwister war, fast seltener werden sah und ihn ängstlich befragte.
Translate from German to English
Gott ist ein Komödiant, der vor einem Publikum spielt, das zu ängstlich zum Lachen ist.
Translate from German to English
Die Mutter ist sehr ängstlich hinsichtlich der Zukunft ihrer Kinder.
Translate from German to English
Wirb nicht ängstlich um Freunde!
Translate from German to English
Ängstlich zu sinnen und zu denken, wie man es hätte tun können, ist das Übelste, was man tun kann.
Translate from German to English
Nach jedem Schritt schaute er sich ängstlich um.
Translate from German to English
Tom ist sehr ängstlich.
Translate from German to English
Es gibt keinen Grund, ängstlich zu werden.
Translate from German to English
Thomas war sehr ängstlich.
Translate from German to English
Tom hört sich ängstlich an.
Translate from German to English
Mir war ängstlich zumute.
Translate from German to English
Tom ist sehr wütend und ängstlich.
Translate from German to English
Tom sieht sehr ängstlich aus.
Translate from German to English
Tom versteckte sich ängstlich hinter Maria.
Translate from German to English
Tom sieht nicht ängstlich aus.
Translate from German to English
Tom achtete ängstlich darauf, keinen Fehler zu machen.
Translate from German to English
Tom wurde ängstlich.
Translate from German to English
Tom scheint ängstlich zu sein.
Translate from German to English
Ich finde nicht, dass Tom ängstlich war.
Translate from German to English
Ich halte Tom nicht für ängstlich.
Translate from German to English
Ach Liebling, sei doch nicht so ängstlich!
Translate from German to English
Du hörst dich ängstlich an.
Translate from German to English
Sie ist ängstlich.
Translate from German to English
Seien Sie an der Börse ängstlich, wenn die Welt gierig ist, und seien Sie gierig, wenn die Welt ängstlich ist.
Sei nicht so ängstlich!
Ich war nicht ängstlich.
Er war ängstlich.
Sie war ängstlich.
Tom wirkt immer noch ängstlich.
Warum bist du so ängstlich?
Ich bin ängstlich.
Sie musterte die sie umringenden Wölfe ängstlich.
Die Katze war so ängstlich, dass sie vor der Maus davonlief.
Seien Sie nicht ängstlich.
Seid nicht ängstlich.
Aus lauter Furcht vor den Zensurbehörden läuft auf diesem Kanal ein solches Weichspülprogramm, daß es kaum zu ertragen ist. Da macht es mehr Spaß, Konrad Klaue zuzuhören, der sich da mit den scharfen Zähnen schonungsloser Rhetorik durch die Mißstände beißt und die Elefanten im Raum, die von den Ministern des Großkönigs geritten werden, in Fetzen reißt, statt wie eine Maus ängstlich gebannt vor deren Zehennägeln dazustehen und gar nicht zu wissen, was er noch piepsen kann, damit die Füße ihn nicht zermalmen.
Ich bin ängstlich geworden.
Vorsichtig muss man sein, aber nicht ängstlich.