Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "überdies"

Learn how to use überdies in a German sentence. Over 8 hand-picked examples.

Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
Translate from German to English

Sie ist nicht nur schön, sondern auch sanftmütig und überdies noch intelligent.
Translate from German to English

Die Tasche war groß und überdies schwer.
Translate from German to English

Und überdies leisten wir uns damit Gesellschaft.
Translate from German to English

Wenn zwei Virtuosen, denen nichts mehr schwerfällt, die überdies so viel Geist und Wissen besitzen, dass sie, mit einiger Übung, jederzeit selbst solche Werke schreiben könnten, und die just kraft dieses über allem schwebenden Geistes, sich nicht an den bizarrsten Auswüchsen in Details stören - wenn diese sich finden und zusammenkommen und durch beharrliches Üben das Werk durchdringen (denn dies müssen selbst sie tun); wenn sie jetzt die Stunde abwarten, in der einem selbst das Groteskeste zum Genuss und zur Lust wird, so lange es nur genial gemacht ist, und wenn sie es denn in dieser Stunde darbieten; werden sie beide einen vollen, reichen Genuss haben.
Translate from German to English

Das Symbol des Leibes und des Geistes für bescheidene Menschen soll der Baum beziehungsweise das Wasser sein, denn der Baum verhärtet äußerlich und reift mit der Zeit, um den Bedürftigen als Unterschlupf zu dienen und diesen auch Schatten zu bieten; auf der anderen Seite liegt das Wasser still in Ruhe, nützt jedem gleich und überdies hat das Wasser eine verheerende Macht, die die mächtigsten Staaten auf der Welt vernichten kann.
Translate from German to English

Sollte es denn unmöglich sein, unmittelbar am Kinde in aller Lebensfrische jene sexuellen Regungen und Wunschbildungen zu erfahren, die wir beim Gealterten mit soviel Mühe aus ihren Verschüttungen ausgraben, von denen wir noch überdies behaupten, daß sie konstitutionelles Gemeingut aller Menschen sind und sich beim Neurotiker nur verstärkt oder verzerrt zeigen?
Translate from German to English

Ich bin meinem Glauben und meinem Gelübde verpflichtet – und überdies meiner Überzeugung.
Translate from German to English