Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "übersät"

Learn how to use übersät in a German sentence. Over 18 hand-picked examples.

Ihr Gesicht ist mit Pickeln übersät.
Translate from German to English

Der Kuchen war von Ameisen übersät.
Translate from German to English

Die ganze Wiese ist mit heruntergefallenen Äpfeln übersät.
Translate from German to English

Vor ihm lag das gesamte Ufer wie mit Spielzeugen übersät; ein Untergrund gleich einem Mosaik, aus Steinen so rot wie Korallen, so gelb wie Bernstein, so rund wie Vogeleier; sie lagen da in allen Farben und alle waren sie vom Meer geschliffen und geglättet.
Translate from German to English

Die Äcker sind übersät von Feldblumen.
Translate from German to English

Die Maus ist ein Tier, dessen Pfad mit in Ohnmacht fallenden Frauen übersät ist.
Translate from German to English

Das Zimmer ist mit Zeitungen übersät.
Translate from German to English

Der Himmel war so von Sternen übersät und klar, dass man sich bei seinem Anblick unwillkürlich fragen musste, ob denn unter einem solchen Himmel überhaupt irgendwelche bösen oder mürrischen Menschen leben können?
Translate from German to English

Mein Arm ist mit Mückenstichen übersät.
Translate from German to English

Die Wände in Marias Jagdzimmer waren übersät von Trophäen geschossener Tiere. Es war ein grauenvoller Anblick, bei dem es einem eiskalt den Rücken herunterlief.
Translate from German to English

Die Altstadt ist übersät von Souvenirläden.
Translate from German to English

Sie hatte ein kleines, weißes, mageres Gesicht, das außerdem mit Sommersprossen übersät war.
Translate from German to English

Die Straße war mit Glassplittern übersät.
Translate from German to English

Schallplatten sind mit Rillen übersät.
Translate from German to English

Der Boden an der Bushaltestelle war mit Zigarettenstummeln übersät.
Translate from German to English

Die Welt ist ständig übersät mit Ruinen von Imperien, die glaubten, für immer zu existieren.
Translate from German to English

Die Welt ist ständig übersät mit den Ruinen von Imperien, die glaubten, ewig zu bestehen.
Translate from German to English

Die ganze Lichtung war mit Glühwürmchen übersät.
Translate from German to English