Learn how to use übersteigt in a German sentence. Over 28 hand-picked examples.
Das übersteigt meinen Horizont.
Translate from German to English
Es übersteigt meine Auffassungsgabe.
Translate from German to English
Ihre Trägheit übersteigt die Grenzen der Geduld.
Translate from German to English
Ich fürchte, das Buch übersteigt sein Verständnis.
Translate from German to English
Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.
Translate from German to English
Die Mittelmäßigkeit verurteilt meist alles, was ihren Horizont übersteigt.
Translate from German to English
So etwas übersteigt meine Kräfte.
Translate from German to English
Das übersteigt alle menschlichen Kräfte.
Translate from German to English
Der Schmerz dauert nicht ununterbrochen im Fleische, sondern der heftigste Schmerz währt nur sehr kurze Zeit; wenn er nur die Freude im Fleisch übersteigt, bleibt er nicht viele Tage. Auch langwährende Schwächezustände bergen immer noch ein Mehr von Freude als von Schmerz im Fleische.
Translate from German to English
Die Bezeichnung „Bolid“ tragen gewöhnlich Meteore, deren scheinbare Helligkeit die der Planeten, insbesondere der Venus, übersteigt. Leuchtschwächere Ereignisse heißen Sternschnuppen.
Translate from German to English
Vergiss nicht, dass die beste Beziehung die ist, wo eure Liebe füreinander euer Bedürfnis, einander zu brauchen, übersteigt.
Translate from German to English
Das Problem übersteigt meine Möglichkeiten.
Translate from German to English
Dieses Problem übersteigt meine Möglichkeiten.
Translate from German to English
Dieses Buch übersteigt meinen Horizont.
Translate from German to English
Diese Enzyklopädie übersteigt den Horizont eines durchschnittlichen Studenten.
Translate from German to English
Diese Arbeit übersteigt meine Fähigkeiten.
Translate from German to English
„Könntest du diesen Text für mich übersetzen?“ – „Das übersteigt leider meine Fähigkeiten.“
Translate from German to English
Das übersteigt meine Kräfte.
Translate from German to English
Der Umfang und die Geschwindigkeit des Informationsflusses übersteigt die Kapazität unseres Denkens.
Translate from German to English
Die Güte des Vaters übersteigt die Höhe der Berge, die Güte der Mutter geht tiefer als das Meer.
Translate from German to English
Das übersteigt meine Phantasie.
Translate from German to English
Eierwerfen stellt einen Straftatbestand dar, wenn der dadurch verursachte Schaden 400 Dollar übersteigt.
Translate from German to English
Das übersteigt weit unsere Erwartungen.
Translate from German to English
Gott ist. Hier und jetzt. In jedem Atemzug und Herzschlag. In den Worten, welche die Liebenden zueinander sprechen, und im Geheimnis der Stille, welches alle Worte unendlich übersteigt.
Translate from German to English
Die wahre Natur der Wirklichkeit übersteigt sowohl den Begriff der Existenz als auch den der Nichtexistenz.
Translate from German to English
Eifern Sie den Katholischen nach, deren Organisation für ein geistiges Ideal ihnen jede Macht gibt und selbst die amerikanischen Trusts weit übersteigt an Disziplin.
Translate from German to English
Gelegentlich übersteigt die Population an Elefanten den Warenbestand meines Porzellanladens.
Translate from German to English
Das Übernatürliche ist das, was die Erfahrung und das Wissen übersteigt, die der menschlichen Natur innewohnen.
Translate from German to English