Learn how to use übertroffen in a German sentence. Over 29 hand-picked examples.
Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht.
Translate from German to English
Mit dieser Leistung hast du dich selbst übertroffen. Glückwunsch!
Translate from German to English
Kein altes Übel ist so groß, dass es nicht von einem neuen übertroffen werden könnte.
Translate from German to English
Bei manchen Diplomaten-Essen wird die Anzahl der Gerichte von der Anzahl der Gerüchte weit übertroffen.
Translate from German to English
Das Talent des Menschen, sich einen Lebensraum zu schaffen, wird nur durch sein Talent übertroffen, ihn zu zerstören.
Translate from German to English
Dieses Mal habe ich mich selbst übertroffen.
Translate from German to English
Ich habe meinen eigenen Rekord übertroffen.
Translate from German to English
Ich hatte mir das Alter immer reizend und viel reizender als die früheren Lebensepochen gedacht, und nun, da ich dahin gelangt bin, finde ich meine Erwartungen fast übertroffen.
Translate from German to English
Tom hat die Erwartungen übertroffen.
Translate from German to English
Toms Bosheit wurde nur durch seine Hässlichkeit übertroffen.
Translate from German to English
Die Demokratische Republik Kongo ist das größte Land des Kongobeckens und birgt einen gewaltigen und zu großen Teilen unzugänglichen Regenwald, welcher, nur vom Regenwald des Amazonasbeckens übertroffen, die zweitgrößte pflanzliche Kohlenstoffspeicherstätte der Welt darstellt.
Translate from German to English
1880 wurde der Kölner Dom, nach 600 Jahren, endlich vollendet. Mit einer Höhe von 157,38 m war er vier Jahre lang das höchste Gebäude der Welt, bis er Ende 1884 vom Washington-Monument übertroffen wurde.
Translate from German to English
Diesmal hast du dich selbst übertroffen.
Translate from German to English
Übertroffen an Höhe wurde der Leuchtturm der Insel Pharos nur weiter landeinwärts von den Pyramiden von Gizeh.
Translate from German to English
Gestern hast du dich selbst übertroffen.
Translate from German to English
Gestern habt ihr euch selbst übertroffen.
Translate from German to English
Gestern haben Sie sich selbst übertroffen.
Translate from German to English
Der Schüler hat den Lehrer übertroffen.
Translate from German to English
Ich möchte zum Hause sagen, wie ich zu denen sagte, die dieser Regierung beigetreten sind: „Ich habe nichts zu bieten als Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß“. Wir haben vor uns eine Prüfung der schmerzlichsten Art. Wir haben vor uns viele, viele lange Monate des Kampfes und Leidens. Sie fragen, was unsere Politik ist; ich will sagen: Es ist Krieg zu führen, zu Wasser, zu Land und in der Luft, mit all unserer Macht und mit all der Kraft, die Gott uns geben kann, und Krieg zu führen gegen eine ungeheuerliche Gewaltherrschaft, die nie übertroffen worden ist in der dunklen, beklagenswerten Liste menschlichen Verbrechens. Das ist unsere Politik.
Translate from German to English
Jeff Bezos hat Bill Gates übertroffen und ist nun der reichste Mann der Welt.
Translate from German to English
Die Schülerin hat die Lehrerin übertroffen.
Translate from German to English
Der Computer hat den Menschen in der Fähigkeit, Schach zu spielen, bereits übertroffen, und in kurzer Zeit wird er ihn auch im Bereich der Sprachen übertreffen.
Ich muss zugeben: Da habe ich mich selbst übertroffen!
Tom hat sich selbst übertroffen.
John hat das große Los gezogen. Seine Mühen haben sich ausgezahlt und dabei seine kühnsten Träume übertroffen.
Die sogenannten Verschwörungstheorien haben sich als reinste Realität herausgestellt, ja sie sind sogar noch übertroffen worden!
Esperanto ist die viertmeistgenutzte Sprache auf Tatoeba, nur übertroffen von Englisch, Russisch und Italienisch. In Toki Pona gibt es mehr Sätze als in Latein und Griechisch.
Jeder Sieg wird in der Regel von nicht wenigen Niederlagen und Misserfolgen übertroffen.
Dieses Konzert hat meine Erwartungen übertroffen.