Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "übrigbleiben"

Learn how to use übrigbleiben in a German sentence. Over 9 hand-picked examples.

Nimm die Erfahrung und die Urteilskraft der Menschen über 50 heraus aus der Welt, und es wird nicht genug übrigbleiben, um ihren Bestand zu sichern.
Translate from German to English

Seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr: die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit den Füßen fort. Die harten Brotkrusten, die übrigbleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch geht’s besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. Dass Gott erbarm! Wenn das unsere Mutter wüsste!
Translate from German to English

„Was sollen wir nun tun?“ – „Wenn ich es auch nicht gerne zugebe, so wird uns wohl nichts anderes übrigbleiben, als Tom zu bitten, dass er uns hilft. Er wird die Situation voll auskosten, aber unseren Stolz werden wir eben herunterschlucken müssen.“ – „Eine weise Entscheidung.“
Translate from German to English

Nimm die Erfahrung und die Urteilskraft der Menschen über fünfzig heraus aus der Welt, und es wird nicht genug übrigbleiben, um ihren Bestand zu sichern.
Translate from German to English

Ich werde Tom den Geldhahn zudrehen; dann wird ihm nichts anderes übrigbleiben, als sich eine Arbeit zu suchen. Auf der faulen Haut liegen kann er dann nicht mehr.
Translate from German to English

„Wo sind denn die ganzen Nüsse? Hier stand doch eine volle Schale; jetzt ist die Schale leer.“ – „Ach, die müssen unsere Eichhörnchen alle weggeholt haben. Bei uns im Garten wimmelt es nämlich von Eichhörnchen.“ – „Die wissen, wo sie Nüsse kriegen und wo für mich keine übrigbleiben.“ – „Ich hole neue.“
Translate from German to English

Schau mal, die Hälfte wird übrigbleiben.
Translate from German to English

Haut rein! Es soll nichts übrigbleiben!
Translate from German to English

Der Subsistenzbauer baute so wenig an, dass nichts übrigbleiben durfte.
Translate from German to English