Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "abgezogen"

Learn how to use abgezogen in a German sentence. Over 14 hand-picked examples.

Wenn das Blut an anderer Stelle benötigt wird, wird es vom Gehirn abgezogen.
Translate from German to English

Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Translate from German to English

Nach dem, was er abgezogen hat, ist er bei mir unten durch.
Translate from German to English

Die Truppen wurden von den Frontlinien abgezogen.
Translate from German to English

Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
Translate from German to English

Tom ist ohne Sang und Klang nach Hause abgezogen.
Translate from German to English

Sie haben ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
Translate from German to English

„Aber Maria! Du siehst ja wieder aus wie ein Ferkel, das sich im Schlamm gesuhlt hat!“ – „Wir haben auf dem Bolzplatz Fußball gespielt – im Regen – und die anderen so richtig abgezogen!“ – „Aber Maria! Bleib doch in der Stube! Du hast so schöne Puppen zum Spielen!“
Translate from German to English

Tom hat die Schau abgezogen.
Translate from German to English

In Japan wird die Einkommenssteuer üblicherweise direkt vom Lohn abgezogen.
Translate from German to English

„Wer ist denn der Bucklige da?“ – „Das ist Tom, ein Engländer, der hier bei uns in Norddeutschland geblieben ist, als alle anderen abgezogen sind.“
Translate from German to English

Wird ein kleiner Betrag 20-30-mal überwiesen, wird dieses Geld wegen der Bankgebühren von der Wirtschaft ganz abgezogen.
Translate from German to English

Der Schichtleiter hat mir für mein Zuspätkommen eine Stunde vom Lohn abgezogen.
Translate from German to English

Die Unterkunft wird vom Lohn abgezogen.
Translate from German to English