Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Cocteau"

Learn how to use Cocteau in a German sentence. Over 4 hand-picked examples.

Das erste Lied in der Zusammenstellung, die sie ihm anfertigte, war „Multifoiled“ von den Cocteau Twins.
Translate from German to English

Die Cocteau Twins wurden 1980 in Grangemouth, Schottland, gegründet.
Translate from German to English

„Feet-like Fins“ („Flossen wie Füße“) ist der Titel mit der meisten Perkussion auf dem Album „Victorialand“ der Cocteau Twins.
Translate from German to English

„Song to the Siren“ („Ein Lied für die Sirene“) wurde von Tim Buckley mitgeschrieben und aufgenommen. Die vielleicht bekannteste Version des Liedes ist jedoch die Neuinterpretation der „Cocteau Twins“, die auf dem Album „It'll End in Tears“ („Es wird mit Tränen enden“) von „This Mortal Coil“ („Diese sterbliche Hülle“) erschien.
Translate from German to English