Learn how to use dächte in a German sentence. Over 17 hand-picked examples.
So schlecht ein Mann auch über die Frauen denken mag, es gibt doch keine Frau, die über diesen Gegenstand nicht noch schlechter dächte als er.
Translate from German to English
Wenn Maria noch lebte, wie dächte sie darüber?
Translate from German to English
Ich dächte an deiner Stelle nicht zweimal, sondern dreimal nach!
Translate from German to English
Es gibt keinen Breitengrad, der nicht dächte, er wäre Äquator geworden, wenn alles mit rechten Dingen zugegangen wäre.
Translate from German to English
Was dächte deine Mutter, wenn sie dich so sähe?
Translate from German to English
Tom tat so, als dächte er angestrengt nach.
Translate from German to English
„Was dächte deine Mutter?“ – „Die wird es nie erfahren.“
Translate from German to English
Wenn ich ein solches Angebot bekäme, dächte ich nicht lange darüber nach, sondern nähme es an.
Translate from German to English
Tom wollte nicht, dass man dächte, er turtele mit Maria.
Translate from German to English
Was dächte deine Mutter?
Translate from German to English
Was dächte eure Mutter?
Translate from German to English
Was dächte Ihre Mutter?
Translate from German to English
Spinoza erkannte, und zwar, wie ich finde, mit großer Tiefgründigkeit, dass ein fallender Stein, wenn er Verstand hätte, dächte: „Ich will mit einer Beschleunigung von 9,81 m/s² fallen.“ Unser freier Wille, das heißt, wenn wir die Begierde empfinden, wenn wir uns dessen bewusst sind, das, was wir tun, zu wollen, könnte selbst für uns eine Illusion sein.
Translate from German to English
Es wäre sicherer, wenn Tom morgen nicht käme. Wie könnte ich ihn nur davon abhalten? Natürlich könnte er nicht kommen, wenn er kränk wäre – oder wenn er dächte, er wäre krank.
Translate from German to English
Wie dächte deine Frau darüber?
Translate from German to English
Es wurde einfach angenommen, dass ich dafür sei. Es ist keiner auf die Idee gekommen zu fragen, wie ich wirklich darüber dächte.
Translate from German to English
Als Anna starb, war Stefan einige Tage tieftraurig, aber danach stand er wieder mitten im Leben, und es war alles so wie immer. Christina merkte man nichts an, aber neulich sagte sie mir, dass sie es bis heute, 15 Jahre später, nicht verschmerzt hätte und noch täglich an Anna dächte.
Translate from German to English