Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Dämmerung"

Learn how to use Dämmerung in a German sentence. Over 31 hand-picked examples.

Die dunkelste Stunde ist gerade vor der Dämmerung.
Translate from German to English

Wegen der Dämmerung mussten wir die Lampen einschalten.
Translate from German to English

Wir befinden uns selbst in der Dämmerung unserer Zivilisation.
Translate from German to English

Der wolkenverhangene Nachmittag wandelte sich zu einer lichtschluckenden Dämmerung.
Translate from German to English

Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung.
Translate from German to English

Danach geht er, versunken in seine Gedanken, auf einem einsamen Dorfweg zurück, während die Dämmerung in Dunkelheit zerfließt.
Translate from German to English

Ich mag das Licht der Dämmerung.
Translate from German to English

Sieh! Der Dämmerung Nebel umschleiert einer Eiche Äste — die Naturlandschaft ist doch von allen Kunstwerken das beste.
Translate from German to English

Des Abends Licht zur Dämmerung sich neigt.
Translate from German to English

Dann ging dieser Mann im Mondschein durch stille Felder und trug in der Tasche — je nach Nationalität — ein Buch von Uhland, Eichendorff oder Novalis; oder Lieder nach Ossian, von Burns, Moore, Byron, Balladen von Scott; oder Oden von Manzoni, Szenen aus „Francesca von Rimini“; oder die „Lieder der Dämmerung“ von Victor Hugo oder Elegien von Musset.
Translate from German to English

Ich mag die Dämmerung.
Translate from German to English

In der Dämmerung kamen sie an.
Translate from German to English

Die unteren Stockwerke der Häuser waren in das Blau der Dämmerung getaucht.
Translate from German to English

Bei meiner Wanderung traf ich auf das Nonnenkloster mehr oder weniger in der Dämmerung.
Translate from German to English

Das alte Schloss im Mondlicht zu sehen war schon etwas ganz Besonderes, aber das i-Tüpfelchen waren die in der Dämmerung umherfliegenden Fledermäuse.
Translate from German to English

In der Dämmerung ist nichts sichtbar.
Translate from German to English

An einem Septemberabend ging ich zu Beginn der Dämmerung einen einsamen, stillen Weg entlang.
Translate from German to English

Die morgendliche Dämmerung kommt bald.
Translate from German to English

Die morgendliche Dämmerung kommt bald; drum wollen wir in unsere Gräber zurückkehren und morgen wieder spuken, wenn von neuem die Nacht die Welt einhüllt!
Translate from German to English

Sie flanierten unter den Buchenbäumen und unterhielten sich bis zur Dämmerung.
Translate from German to English

Wir müssen in der Dämmerung losfahren, damit wir vor acht Uhr abends in Athen ankommen.
Translate from German to English

Du musst vor der Dämmerung nach Hause gehen.
Translate from German to English

Ich stehe jeden Morgen in der Dämmerung auf.
Translate from German to English

Wir müssen bis zur Dämmerung warten.
Translate from German to English

In der Dämmerung ist der Himmel rot.
Translate from German to English

Unwissenheit gleicht der Dämmerung; das Böse kann hier untertauchen. Straßenbeleuchtung ist wichtig, stimmt; aber was vor allem wichtig ist, das ist die Erleuchtung des Geistes.
Translate from German to English

Mit zunehmender Dämmerung scheint auch der Wind ein paar Zacken kälter geworden zu sein.
Translate from German to English

Die Dämmerung setzt ein. Bald kann es anfangen zu regnen.
Translate from German to English

Die Dämmerung lässt alles grau erscheinen.
Translate from German to English

Die Dämmerung taucht alles in ein graues Licht.
Translate from German to English

Als Juan durch die Dämmerung fuhr, freute er sich.

Translate from German to English