Learn how to use dauerhaft in a German sentence. Over 23 hand-picked examples.
Die Gehaltskürzung des Bankkaufmanns war befristet, nicht dauerhaft.
Translate from German to English
Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.
Translate from German to English
Es hat sich herausgestellt, dass die goldene Farbe nicht dauerhaft ist; bei hoher Temperatur ergibt sich wieder die natürliche Farbe des Silbers.
Translate from German to English
Ein altes Wort bewährt sich leider auch an mir, daß Glück und Schönheit sich dauerhaft nicht vereint.
Translate from German to English
Gibst du anderen oder den Umständen die Schuld für deine heutigen Probleme, machst du dich dadurch zum Opfer, das leidet und dauerhaft unglücklich ist.
Translate from German to English
Man muss das Gestern kennen, man muss auch an das Gestern denken, wenn man das Morgen wirklich gut und dauerhaft gestalten will.
Translate from German to English
Dieses Material ist sehr dauerhaft.
Translate from German to English
Wer unbeirrbar seinen Platz behauptet, ist dauerhaft.
Translate from German to English
Glaubst du wirklich, dass du mit Maria dauerhaft glücklich wirst?
Translate from German to English
Die Bezeichnung Nachhaltigkeit wird hier als Zielbündel verwendet: dauerhaft stabile Gesellschaften seien zu erreichen, indem ökologische, ökonomische und soziale Ziele nicht gegeneinander ausgespielt, sondern gleichrangig angestrebt würden.
Translate from German to English
Die meisten von uns wollen hier dauerhaft bleiben.
Translate from German to English
Nichts ist so dauerhaft wie das Vorübergehende.
Translate from German to English
Ein Kompromiss ist nur dann gerecht, brauchbar und dauerhaft, wenn beide Parteien damit gleich unzufrieden sind.
Translate from German to English
Tom erhielt eine lebenslange Haftstrafe ohne Aussicht auf vorzeitige Entlassung. Maria, die Ehefrau eines der Opfer, äußerte nach Prozessende, dass jemandem, der zu solchen abscheulichen Verbrechen in der Lage sei, auch keine zweite Chance eingeräumt werden dürfe; er verdiene es, in ein dunkles Loch geworfen zu werden, um darin zu verrotten; die Gesellschaft müsse dauerhaft vor ihm geschützt werden; und er dürfe die Freiheit niemals wiedersehen.
Translate from German to English
Nichts ist so dauerhaft wie ein Provisorium.
Translate from German to English
Nach dem Unfall war er dauerhaft gelähmt.
Translate from German to English
Seit dem Jahr 2008 haben die Bundesbehörden die Umweltbelastung durch Treibhausgase um 17 % gesenkt, das entspricht 1,8 Millionen dauerhaft aus dem Verkehr genommenen Wagen.
Translate from German to English
Er hält sich dauerhaft in diesem Land auf.
Translate from German to English
Bei Prostatakrebs kann eine operative Entfernung der Hoden notwendig sein, um den Testosteronspiegel dauerhaft zu senken.
Translate from German to English
Der Hass wird sich dauerhaft zwischen diesen Brudervölkern festsetzen.
Translate from German to English
Wenn man zwei Sperrholzbretter anfeuchtet und verbiegt, kann man die beiden Schichten zusammenkleben, im gebogenen Zustand festklemmen, und so eine dauerhaft gebogene Doppelschicht konstruieren.
Translate from German to English
Tom verdient es nicht, dauerhaft gesperrt zu werden.
Translate from German to English
Ich bin dauerhaft angestellt.
Translate from German to English