Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "decke"

Learn how to use decke in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eine Fliege kann an der Decke laufen.
Translate from German to English

Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
Translate from German to English

Könntest du mir eine Decke bringen?
Translate from German to English

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.
Translate from German to English

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.
Translate from German to English

Sie schaute an die Decke.
Translate from German to English

Ken faltete die Decke einmal.
Translate from German to English

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.
Translate from German to English

Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?
Translate from German to English

Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
Translate from German to English

Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
Translate from German to English

Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Translate from German to English

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.
Translate from German to English

Eine Libelle ist an der Decke.
Translate from German to English

Ich sah eine Fliege an der Decke.
Translate from German to English

Ich hätte gern noch eine Decke.
Translate from German to English

Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.
Translate from German to English

Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.
Translate from German to English

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.
Translate from German to English

Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot!
Translate from German to English

Bring mir bitte eine Decke.
Translate from German to English

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
Translate from German to English

Er strich die Decke blau.
Translate from German to English

Die Lampe hängt von der Decke herunter.
Translate from German to English

Kann ich eine Decke bekommen?
Translate from German to English

Sie wickelte sich in die Decke.
Translate from German to English

Sie stecken unter einer Decke.
Translate from German to English

Mir fällt die Decke auf den Kopf.
Translate from German to English

Unser Zimmer hat eine weiße Decke, die von einer sandfarbenen Stuckatur eingerahmt wird.
Translate from German to English

Der Schnee bildet eine große weiße Decke, welche die umgebende Landschaft bedeckt.
Translate from German to English

Ich könnte an die Decke gehen!
Translate from German to English

Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from German to English

Decke den Topf mit einem Tuch ab!
Translate from German to English

Wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt.
Translate from German to English

Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.
Translate from German to English

Er hat die Decke blau gestrichen.
Translate from German to English

Es war kalt bei Tagesanbruch, also nahm ich eine andere Decke.
Translate from German to English

An der dunkelblauen Decke des Tanzsaals glitzerten - Sternen gleich - unzählige silbrige Lämpchen.
Translate from German to English

Er heftete die Augen an die Decke.
Translate from German to English

Decken Sie den Kranken sorgfältig mit der Decke zu.
Translate from German to English

Man muss sich nach der Decke strecken.
Translate from German to English

Ich decke gerne den Tisch.
Translate from German to English

Er sah hoch zur Decke.
Translate from German to English

Tom nahm eine Decke vom Bett und hüllte sich darin ein.

Umso mehr überraschten den Besucher im Inneren des Tempels die Anzahl der die Decke tragenden Stützen.

Das von den pflanzenähnlichen Säulen geschaffene zauberhafte Naturbild vervollständigte die Decke, die mit aufgemalten Sternen oder fliegenden Vögeln verziert war. All dies stellte in symbolischer Form das Universum dar.

Er war nicht groß genug, um die Decke zu berühren.

Ich starrte die Decke an.

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

Ich gab Tom eine Decke.

Wo ist die Decke?

Decke den Tisch!

Warum haben sich deine Katzen unter der Decke versteckt?

Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.

Elektrische Lampen, die sich hinter einer Decke aus durchscheinendem, milchig-weißem Glas verbargen, warfen ein sanftes Licht auf die Schätze des Museums.

Ich brauche noch eine Dose Farbe, um die Decke fertigzustreichen.

Ich brauche noch eine Dose Farbe, um die Decke zu Ende zu streichen.

Maria betrachtete den imposanten Kronleuchter, der in der Mitte des Saales von der Decke hing, und zählte dreißig einzelne Lampen. Hat sie richtig gezählt?

An der Decke der Kirche hängt ein schwebender Engel.

Das Schild der Humanität ist die beste, sicherste Decke der niederträchtigsten öffentlichen Gaunerei.

Simone, decke bitte schon mal den Tisch!

Sie deckte das auf dem Sofa schlafende Kind mit der Decke zu.

Auf einem Feld, auf einer Wiese oder im Wald nahm er seinen Tisch vom Rücken, stellte ihn auf und sagte: "Decke dich!", und sogleich hatte er alles, was er brauchte.

Strecke dich nach der Decke.

„Du triffst dich heimlich mit Maria, und das ist der Grund, warum du immer so spät von der Arbeit nach Hause kommst. Gib es zu!“ – „Das stimmt nicht! Frag meinen Chef!“ – „Der steckt doch mit dir unter einer Decke!“

Tom bat um eine Decke und ein Kissen.

Brauchst du noch eine zusätzliche Decke?

Das Gemälde an der Decke des Kirchenschiffes ist ein Meisterwerk des Barockstils.

Tom verbrachte den Morgen damit, die Decke zu streichen.

Tom hat den Morgen damit verbracht, die Decke zu streichen.

Tom liegt auf dem Rücken und starrt auf die Decke.

In der Mitte des Raumes hängt eine kugelförmige Lampe von der Decke herab.

Ich decke den Tisch.

Eine dicke Fliege sitzt an der Decke.

Meine Decke ist unglaublich kuschelig.

In meinem Büro hängt eine Fledermaus an der Decke!

Tom holte eine Decke und legte sie über Mary.

Sie schaute zur Decke hoch.

Tom schaute zur Decke hoch.

Ich habe die Decke angestrichen.

Ich habe eine Fliege an der Decke gesehen.

Decke deine Füße mit einer Decke zu.

Tom breitete die Decke aus.

Tom wickelte sich in eine warme Decke.

Tom legte die Decke zusammen.

Ist die Decke über dem Kopf, so sind die Eheleute gleich reich.

Steckst du mit ihm unter einer Decke?

Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.

Ich betrachtete aufmerksam die Decke der katholischen Kirche, die mit der Hölle, dem Teufel, den Sündern und anderen Figuren bemalt war.

Decke den Tisch.

Breiten Sie die Decke über das Baby aus, es ist kalt.

Kannst du die Decke berühren?

„Groß sein muss herrlich sein.“ – „Meinst du? So herrlich ist es eigentlich nicht. Man stößt ständig mit dem Kopf an die Decke.“

Tom hat zu viel Kaffee getrunken, und jetzt liegt er nur im Bett neben der schlafenden Maria, und schaut an die Decke.

Tom starrte an die Decke.

Bitte decke den Tisch.

Besser als die Decke zu weißen, wäre es, wenn du eine Strohmatte auf den Boden legtest.

Wie wäschst du die blaue Decke?

Welche Decke hat Großmutter gewaschen?

Welche Decke ist schmutzig?

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English