Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Fahne"

Learn how to use Fahne in a German sentence. Over 76 hand-picked examples.

Diese Fahne ist sehr schön.
Translate from German to English

Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.
Translate from German to English

Ned hielt die Fahne hoch.
Translate from German to English

Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast.
Translate from German to English

Er hat eine Fahne.
Translate from German to English

Das ist die Fahne von Japan.
Translate from German to English

Ich fühle mich stolz, wenn ich unsere grüne Fahne im Wind flattern sehe.
Translate from German to English

Die Fahne weht im Wind.
Translate from German to English

Diesen Grundsatz hat sich die Schule auf ihre Fahne geschrieben.
Translate from German to English

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
Translate from German to English

Es scheint mir, dass die Fahne korrekt ist.
Translate from German to English

Er hat morgens schon eine Fahne.
Translate from German to English

Was tätest du nur, wenn jede falsche Fahne, die ich sichtete, ein Gedicht dich kostete, das du mir schicken müsstest?
Translate from German to English

Nur wenige von ihnen lesen oder hissen die Rote Fahne.
Translate from German to English

Er hängt seine Fahne nach dem Wind.
Translate from German to English

Tom hisste die Fahne.
Translate from German to English

Tom schwenkte die Fahne.
Translate from German to English

Tom und Maria legten die Fahne zusammen.
Translate from German to English

Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.
Translate from German to English

Hole bitte die Fahne ein!
Translate from German to English

An jenem Tage wehte die Fahne der aufgehenden Sonne im Wind.
Translate from German to English

Warum war es dem DDR-Bürger strengstens verboten, zusammen mit Bürgern aus der BRD Alkohol zu trinken? - Weil sonst beide die gleiche Fahne gehabt hätten.
Translate from German to English

Wenn die Jugend das Wort "Ungebundenheit" auf ihre Fahne malt, so verrät sie dadurch nur, dass sie nach Gebundenheit und Führung verlangt.
Translate from German to English

Dieses Schreiben ist nicht mehr als die Fahne des Robinson auf dem höchsten Punkt der Insel.
Translate from German to English

Wollen wir die Fahne ändern?
Translate from German to English

Sollen wir die Fahne ändern?
Translate from German to English

Wenn die Fahne fliegt, ist der Verstand in der Trompete.
Translate from German to English

Die Fahne ist ein Nationalsymbol.
Translate from German to English

Weißt du, warum Tom heute eine Fahne aus dem Fenster gehängt hat?
Translate from German to English

Ich sehe jemanden eine weiße Fahne schwenken.
Translate from German to English

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.
Translate from German to English

Ich konnte seine Fahne riechen.
Translate from German to English

Der Wind riss die Fahne in Fetzen.
Translate from German to English

Die Fahne flattert im Wind.
Translate from German to English

Ihr Brautschleier wehte wie eine Fahne im Wind.
Translate from German to English

Sie hat eine Fahne.

Das ist die deutsche Fahne.

Tausche die Fahne.

Auch stießen die Astronauten eine amerikanische Fahne in den Boden und hinterließen eine Tafel zum Gedenken an die Ankunft des Menschen auf dem Mond.

Die Raumfahrer rammten dem besuchten Himmelskörper eine Stange mit der Fahne ihrer Nation in den Rücken und nahmen ihn somit für selbige in Besitz.

Papa, du hast eine Fahne!

Er hatte eine Fahne.

Es wurde die Fahne gehisst.

Man hisste die Fahne.

Maria sagte, sie sei nicht betrunken, aber ich roch ja ihre Fahne.

Es ist die rote Fahne gehisst.

Die Fahne ist auf halbmast gesetzt.

Ich mag diese Fahne.

Mir gefällt diese Fahne.

Diese Fahne mag ich.

Diese Fahne gefällt mir.

Die Fahne am Fahnenmast weht im Wind.

Du hast ja eine Fahne, Tom. Geh weg!

Heute hat die Fahne noch immer 13 horizontale Streifen: sieben rote und sechs weiße.

Die Idee, stolz darauf zu sein, Amerikaner zu sein, wurde von den Rechten vereinnahmt, so dass inzwischen selbst das Hissen einer amerikanischen Fahne Misstrauen erwecken kann.

„Schau doch mein Eis an! Ein weißer, ein blauer und ein roter Kugel.“ – „Ah, französische Fahne!“

Wer mit einer weißen Fahne in der Hinterhand, den Kampf beginnt, braucht sich über die vorprogrammierte Niederlage nicht zu wundern.

Eine wohlentworfene Fahne, die sollte ein Sechsjähriger mit zwei oder drei Buntstiften zeichnen können, und nachdem er fünf Minuten daran gezeichnet hat, sollte sie zu erkennen sein.

Aus gestalterischer Sicht ist diese Fahne unnötig komplex. Die beiden blauen Streifen sind zwar in der Tat sehr einfach, das Bild in der Mitte jedoch ist fast photographisch detailliert.

„Was haben Idioten für eine Fahne?“ – „Ich weiß nicht. Wieso? Die haben auch schon eine?“ – „Ganz bestimmt.“

Aserbaidschan hat Armenien angegriffen. Ursula von der Leyen hat sich deswegen in die Farben der Fahne Armeniens gekleidet. Ihre Kleidung in den Farben der jemenitischen Flagge hat sie ausgezogen.

Welches Land hat die gelbe-grüne-rote Fahne?

Bitte die Fahne ändern. Das ist kein Französisch.

Das ist kein vollständiger Satz. Bitte machen Sie noch einen daraus. Außerdem müsste die Fahne geändert werden.

Das ist kein vollständiger Satz. Bitte mache noch einen daraus. Außerdem müsste die Fahne geändert werden.

Die Fahne ist schwarz.

Tom hat eine Fahne.

Das ist eine schöne Fahne.

Die italienische Fahne ist Grün-Weiß-Rot.

Die Fahne weht am Mast.

Es sieht so aus, als würde da jemand eine weiße Fahne schwingen.

Was ist denn das für ein Mann, der da die Fahne schwenkt?

Hisse die Fahne!

Hiß die Fahne!

Hißt die Fahne!

Hissen Sie die Fahne!

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English