Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Galgen"

Learn how to use Galgen in a German sentence. Over 31 hand-picked examples.

An dieser Stelle des Marktes stand im Mittelalter ein Galgen.
Translate from German to English

Auf dem Platz stand schon der Galgen.
Translate from German to English

Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Translate from German to English

Ein Orden und der Galgen werden manchmal auf demselben Wege verdient.
Translate from German to English

Man macht aus deutschen Eichen keine Galgen für die Reichen.
Translate from German to English

Außer einem Galgen gab es dort auch eine Guillotine.
Translate from German to English

Wer in einem Jahr reich werden will, kommt in sechs Monaten an den Galgen.
Translate from German to English

Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
Translate from German to English

Ich bitt' euch nicht zu lachen, dann, wenn man mich zum Galgen schleift.
Translate from German to English

Ein Dieb ist nirgend besser als am Galgen.
Translate from German to English

Geld hat manchen an den Galgen gebracht.
Translate from German to English

Mancher hütet sich vor dem Schwert und kommt an den Galgen.
Translate from German to English

Ein neuer Jurist muss einen neuen Galgen haben.
Translate from German to English

Ein kleiner Dieb an den Galgen muss, von großen nimmt man eine Pfennigsbuß.
Translate from German to English

Sei nicht eigensinnig wie Hans, der sollte an den Galgen und wollte nicht.
Translate from German to English

Die Galgen hat man abgeschafft, die Diebe sind geblieben.
Translate from German to English

Der Fuchs sprach: „Wenn du dies nicht tun willst, so muss ich dich verlassen. Doch bevor ich gehe, gebe ich dir einen guten Rat. Nimm dich vor zweierlei in Acht: Kauf kein Fleisch vom Galgen und setze dich nicht auf eines Brunnen Rand!“
Translate from German to English

Man kann Prinzipien aufstellen wie Wegweiser, oder wie Galgen.
Translate from German to English

Die Kapitalisten werden uns noch die Galgen verkaufen, mit denen wir uns erhängen!
Translate from German to English

Auch der ehrlichste Mensch, wenn er alle seine Handlungen und Gedanken nach den Gesetzen genau untersucht, wird finden, dass er in seinem Leben wenigstens zehnmal den Galgen verdient hat.
Translate from German to English

Kleine Diebe hängt man an den Galgen, die großen an goldene Ketten.
Translate from German to English

Es gibt mehr Diebe als Galgen.
Translate from German to English

Was hilft es, wenn man einen goldenen Galgen hat, und muss doch daran hängen.
Translate from German to English

Kauf einen Dieb vom Galgen los und er wird helfen, dich zu hängen.
Translate from German to English

Verwandelt sich ein Baum in einen Schlagbaum, macht er Grenzerfahrungen. Verwandelt er sich in eine Fahnenstange, kann er Flagge zeigen. Verwandelt er sich in einen Galgen, kann man ihm einen Strick drehen.
Translate from German to English

Die Hinrichtung erfolgte im Morgengrauen am Galgen.
Translate from German to English

Er ist wie der Strick am Galgen: Er lässt ihn nicht fallen.
Translate from German to English

Der Verbrecher wurde zum Galgen geschickt.
Translate from German to English

Von wem stammt noch mal der Grundsatz „Lieber zehn schuldige Verbrecher laufenlassen als einen Unschuldigen an den Galgen bringen“ oder so ähnlich?

Auf dem Hauptplatz wird ein Galgen aufgestellt.

In Damaskus wartet auf Tom der Galgen.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English