Learn how to use geahnt in a German sentence. Over 29 hand-picked examples.
Nachdem er die Gefahr geahnt hatte, flüchtete er.
Translate from German to English
Wenn ich die Folgen geahnt hätte, wäre ich Uhrmacher geworden.
Translate from German to English
Dass das passieren würde, habe ich schon von Anfang an geahnt.
Translate from German to English
Wenn ich das geahnt hätte!
Translate from German to English
Ich hab’s doch geahnt!
Translate from German to English
Ich habe nicht geahnt, dass mich das Schicksal so grausam behandeln würde.
Translate from German to English
Das habe ich fast geahnt, dass du zum Thema Küssen einen Tipp parat hast.
Translate from German to English
Ich hab es fast geahnt tief drinnen in der Brust, doch besser wär's, ich hätte es gewusst.
Translate from German to English
Hätte ich geahnt, dass du dich über den Pullover so freuen würdest, hätte ich ihn schon früher gestrickt.
Translate from German to English
Hätte ich geahnt, dass Tom so heftig reagiert, hätte ich den Mund gehalten.
Translate from German to English
Keiner hat es geahnt.
Translate from German to English
Ich habe es geahnt.
Translate from German to English
Egal, was passiert, immer ist einer da, der es schon geahnt hat.
Translate from German to English
Ich habe es geahnt, dass sie sich gegen mich verbünden!
Translate from German to English
Tom sagte, er habe nicht geahnt, dass Maria ihn letzten Endes verlassen würde.
Translate from German to English
Tom und Maria hätten es nicht getan, wenn sie geahnt hätten, dass sie Johannes damit verärgern würden.
Translate from German to English
Ich habe immer geahnt, dass das früher oder später passieren würde.
Translate from German to English
Ich habe es nicht einmal geahnt.
Translate from German to English
Ich habe nur geahnt, dass du hier bist.
Translate from German to English
Ich wusste es nicht, ich habe es nur geahnt.
Translate from German to English
Nein, ich habe es nicht gewusst und nicht einmal geahnt.
Translate from German to English
Vor einem Jahr hat es keiner geahnt, und eigentlich nicht einmal vor Wochen.
Translate from German to English
Hätte ich geahnt, dass ich Tom damit verärgern würde, hätte ich es gelassen.
Translate from German to English
Ich hatte es geahnt!
Translate from German to English
Das habe ich geahnt.
Translate from German to English
Ich habe nichts davon geahnt, dass es Stefan so schlecht geht.
Translate from German to English
Ich habe nicht geahnt, daß dir das soviel Spaß machen würde.
Translate from German to English
Ich habe nicht geahnt, daß euch das soviel Spaß machen würde.
Translate from German to English
Ich habe nicht geahnt, daß Ihnen das soviel Spaß machen würde.
Translate from German to English