Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "gefallenen"

Learn how to use gefallenen in a German sentence. Over 17 hand-picked examples.

Wie kann ich diese gefallenen Blätter beseitigen?
Translate from German to English

Es ist leicht, Brennholz von einer gefallenen Eiche zu machen.
Translate from German to English

Wegen des in der letzten Nacht gefallenen Schnees werde ich an meinem Wagen die Reifen wechseln müssen.
Translate from German to English

Deutschland findet sich verpflichtet, die Überreste der gefallenen Soldaten des ehemaligen Feindes aufzufinden und zu beerdigen. Russland ist immer noch nicht in der Lage, all seine Verteidiger zu begraben.
Translate from German to English

Der Hof schaut mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.
Translate from German to English

Der Hof sieht mit all den gefallenen Blättern ungepflegt aus.
Translate from German to English

Wenn du ernsthaft irrst, wirf dich nicht in Verzweiflung hin. Wiederaufstehen ist das beste Mittel des Gefallenen.
Translate from German to English

Hast du im gefallenen Laub ein paar Kastanien gefunden?
Translate from German to English

Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen.
Translate from German to English

Im Park hatte man ein Standbild errichten lassen, das an die Gefallenen der beiden Kriege erinnern sollte.
Translate from German to English

Auf dem Schlachtfeld machten sich Hyänen und Schakale über die Leichenberge der Gefallenen her. Die ärmere Bevölkerung aus den eingenommenen Dörfern und Städten wurde versklavt. Es waren so viele, dass die Preise auf dem Sklavenmarkt in astronomische Tiefen fielen. Ein Menschenleben zählt nicht mehr als ein Paar Sandalen.
Translate from German to English

Man gedachte der Gefallenen.
Translate from German to English

Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten.
Translate from German to English

Es gibt ein riesiges Kreuz über dem Tal der Gefallenen.
Translate from German to English

Auf diesem Hügel steht ein riesiges Kreuz zu Ehren der im Krieg Gefallenen.
Translate from German to English

Vom Baum haben wir die Äpfel in einen Korb gepfückt und die gefallenen in eine Kiste gelegt.
Translate from German to English

Bei „Omaha Beach“ im französischen Saint-Laurent-sur-Mer fand am Samstag eine Gedenkveranstaltung für die 1944 bei der Landung der Alliierten in der Normandie Gefallenen statt.
Translate from German to English