Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "jeglicher"

Learn how to use jeglicher in a German sentence. Over 43 hand-picked examples.

Er sah sich nach jeglicher Fluchtmöglichkeit um.
Translate from German to English

Vorstellungskraft ist die Grundlage jeglicher Zivilisation.
Translate from German to English

Bezeichnen Sie Inhaber jeglicher Leitungspositionen grundsätzlich als »xy-Chefs«, zum Beispiel: »Flughafenchef« (oder noch besser: »Airportchef«) statt »Geschäftsführer der Flughafengesellschaft«.
Translate from German to English

Sie ist einzigartig, in jeglicher Auslegung.
Translate from German to English

Warum sammelst du in deiner Wohnung Krempel jeglicher Art.
Translate from German to English

Warum sammelt ihr in eurer Wohnung Krempel jeglicher Art?
Translate from German to English

Warum sammeln Sie in Ihrer Wohnung Krempel jeglicher Art?
Translate from German to English

Was wir in diesem Land nicht gebrauchen können, sind Bedenkenträger jeglicher Couleur.
Translate from German to English

Ich denke, du solltest vor der Einnahme jeglicher voreiligen Haltung ein bisschen länger warten.
Translate from German to English

Diese Idee ist bar jeglicher Vernunft.
Translate from German to English

Diese Idee entbehrt jeglicher Vernunft.
Translate from German to English

Obwohl sie alle anderen feige nennt, fehlt ihr selbst dennoch jeglicher Mut.
Translate from German to English

Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
Translate from German to English

Die Schönheit spottet jeglicher Beschreibung.
Translate from German to English

Diese Vermutung entbehrt jeglicher Grundlage und ist gänzlich haltlos.
Translate from German to English

Maria sieht in jeglicher Aufmachung hübsch aus.
Translate from German to English

Der Tod ist die Ruhe, aber der Gedanke an den Tod ist der Störer jeglicher Ruhe.
Translate from German to English

Darum sorgt nicht für den andern Morgen; denn der morgende Tag wird für das Seine sorgen. Es ist genug, dass ein jeglicher Tag seine eigene Plage habe.
Translate from German to English

Die Götter rächen der Väter Missetat nicht an dem Sohn; ein jeglicher, gut oder böse, nimmt sich seinen Lohn mit seiner Tat hinweg. Es erbt der Eltern Segen, nicht ihr Fluch.
Translate from German to English

Da durchzuckte mich ein jäher Blitz der Erkenntnis und riss mich aus meinen Theorien fernab jeglicher Realität.
Translate from German to English

Du bist rundum und in jeglicher Hinsicht perfekt.
Translate from German to English

Jeglicher Verkehr kam wegen des Unfalls zum Erliegen.
Translate from German to English

Achtzig Prozent jeglicher Verständigung läuft ohne Worte ab.
Translate from German to English

Ein jeglicher muss seinen Helden wählen, dem er die Wege zum Olymp hinauf sich nacharbeitet.
Translate from German to English

Die größte Schwäche des Menschen ist seine Stärke Dinge zu tun, die sich jeglicher Logik entziehen.
Translate from German to English

Ein jeglicher war mir ein Feind.
Translate from German to English

Sie wohnen kilometerweit weg von jeglicher Hilfe.
Translate from German to English

Ein jeglicher sollte das tun.
Translate from German to English

Tom lebt fernab jeglicher Zivilisation.
Translate from German to English

Ein jeglicher darf kommen.
Translate from German to English

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.
Translate from German to English

Ein jeglicher hier hat Tom in sein Herz geschlossen.

Tom verschließt sich jeglicher Mitarbeit.

Diese Träumer sind im Herzen, im Geiste, ja in jeglicher Hinsicht Amerikaner, nur in einer nicht: auf dem Papier. Sie wurden von ihren Eltern in dieses Land gebracht, manchmal schon als Säuglinge, kennen möglicherweise kein anderes Land als das unsrige, können keine Sprache außer Englisch. Oft ahnen sie nicht, dass sie Illegale sind, bis sie sich für eine Arbeit, ein Studium oder einen Führerschein bewerben.

Die Hänge entbehren jeglicher Vegetation.

Verrat ist der Kuss des Todes jeglicher Beziehungen.

Die Arbeitslosen sehnten sich nach Arbeit – jeglicher Arbeit, die helfen würde, ihre Familien über die Runden zu bringen.

Der Presse ist jeglicher Zutritt verwehrt.

Die Musik war in jeglicher Hinsicht ein wesentliches Element der Gesellschaft der alten Griechenland, sei es bei religiösen, gesellschaftlichen oder sportlichen Veranstaltungen.

Wegen des schlechten Wetters wurde jeglicher Gedanke, die Stadt zu besichtigen, fallengelassen.

Du bist in jeglicher Hinsicht schön.

Es ist in jeglicher Hinsicht ein schlechtes Geschäft.

Scharlatane und Betrüger jeglicher Couleur verdienen ihr Geld mit eurer Dummheit.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English