Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "kämen"

Learn how to use kämen in a German sentence. Over 52 hand-picked examples.

Wenn wir jemals in Kontakt mit Außerirdischen kämen, wie würden wir mit ihnen kommunizieren?
Translate from German to English

Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen.
Translate from German to English

Ich dachte, Sie kämen um 11 Uhr.
Translate from German to English

Ich wollte, es würde Nacht und die Preußen kämen.
Translate from German to English

Ich wollte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen!
Translate from German to English

Mit einem Auto kämen wir hin.
Translate from German to English

Wo kämen wir denn hin, wenn alle so dächten?
Translate from German to English

Es sieht nicht so aus, als kämen viele Leute zum Bankett.
Translate from German to English

Ich dachte, sie kämen nicht.
Translate from German to English

Ich hätte es gern, wenn Sie mit uns kämen.
Translate from German to English

Wo kämen wir denn da hin?!
Translate from German to English

Wo kämen wir hin, wenn jeder sagte: „Wo kämen wir hin?“ und keiner ginge, um zu sehen, wohin wir kämen, wenn wir gingen.
Translate from German to English

Ich hätte nie gedacht, dass so viele zu meiner Feier kämen.
Translate from German to English

Wo kämen wir hin, wenn alle sagten, wo kämen wir hin, und niemand ginge, um einmal zu schauen, wohin man käme, wenn man ginge.
Translate from German to English

Tom sagte, Sie kämen nicht.
Translate from German to English

Was könnte ich machen, wenn sie wirklich kämen?
Translate from German to English

Was würde ich machen, wenn sie wirklich kämen.
Translate from German to English

Wir hatten gehofft, es kämen einige Schüler, aber die Klasse war leer.
Translate from German to English

Als Maria ihren Eltern mitteilte, dass sie vorhabe, Tom zu heiraten, erwiderten diese, dass sie nicht zur Hochzeit kämen.
Translate from German to English

Ich freue mich sehr, Sie zu sehen! Ich hatte schon angefangen zu befürchten, Sie kämen nicht, um mich abzuholen, und ich malte mir all die Dinge aus, die wohl geschehen sein mochten, um Sie davon abzuhalten!
Translate from German to English

Tom wurde auf einen Haufen ungeputzter, erdiger Pilze auf dem Küchentisch aufmerksam und fragte Maria, woher diese kämen und was sie damit vorhabe. Sie erwiderte, dass sie sie im Wald gefunden habe und gleich braten wolle. Tom wurde ernst und wies sie zurecht: „Du darfst selbst gefundene Pilze nicht so bedenkenlos zubereiten, ohne sie vorher von einem Experten überprüfen zu lassen, Maria! Leg sie in einen Korb, und wir fahren damit zu Onkel Heinz!“
Translate from German to English

Tom und Maria kämen bestimmt eher, wenn du sie darum bätest.
Translate from German to English

Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.
Translate from German to English

Mein lieber Watson, Sie erwiesen mir einen großen Gefallen, wenn Sie kämen. Ich möchte meinen, dass Ihre Zeit nicht vergeudet wäre, denn der Fall weist einige Aspekte auf, die versprechen, dass ein ganz und gar einzigartiger daraus werde!
Translate from German to English

Tom glaubt, gute Menschen kämen in den Himmel, während böse, von Teufeln mit Forken traktiert, in der Hölle schmoren müssten; Maria meint, es gäbe gar keine Hölle und jeder käme in den Himmel; Johannes schließlich ist der Ansicht, dass es beides nicht gibt und dass der Tod das Ende ist.
Translate from German to English

Tom und Maria sagten, sie kämen etwas später.
Translate from German to English

Tom und Maria haben telefonisch mitgeteilt, dass sie heute nicht zur Arbeit kämen.

Haben Tom und Maria gesagt, wann sie zu Besuch kämen?

Warum wollte Tom, dass Sie kämen?

Ich bin davon ausgegangen, Tom und Maria kämen von allein darauf.

Sie sagten, sie kämen später.

Wenn Außerirdische zur Erde kämen und diese Zustände bei uns sähen, flögen sie ganz schnell weiter. Mit uns wollten sie nichts zu tun haben.

Mir ist heute Nacht eingefallen, dass wir doch die Hochzeit von Maria mit der von Elke zusammenlegen könnten. Dann kämen wir doch viel billiger dabei weg.

Ich dachte, Sie kämen nicht.

Sie kämen sich vor wie der glücklichste Mensch der Welt.

Ohne unseren Kaffee kämen wir hier überhaupt nicht über die Runden.

Wenn du die Fenster schlössest, kämen uns nicht so viele Mücken ins Haus!

Wenn man in Moskau wüsste, was Sie hier treiben, kämen Sie noch heute nach Sibirien!

Jeder von uns hat ein anderes, persönliches Schicksal, aber wo kämen wir hin, wenn wir plötzlich darauf pochen wollten? Zur Anarchie!

„Ich habe gehört, Sie kämen aus Kanada. Mein Großvater kam auch von dort.“ – „Da hat man Sie leider falsch informiert. Ich komme aus Alaska.“ – „Oh!“

Wir hätten nicht damit gerechnet, dass so viele Leute kämen.

Mein lieber Watson, Sie erwiesen mir einen großen Gefallen, wenn Sie kämen.

Ich dachte, Sie kämen allein.

Es wäre mir wirklich lieber, wenn Sie nicht kämen.

Ich wäre schrecklich enttäuscht, wenn Sie nicht zu meiner Feier kämen.

Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie kämen.

Haben Sie nicht gesagt, Sie kämen nicht?

Wußtest du, daß Tom und Maria kämen?

Wußtet ihr, daß Tom und Maria kämen?

Wußten Sie, daß Tom und Maria kämen?

Es sind wohl alle einfach davon ausgegangen, daß Sie nicht kämen.

Es wäre schön, wenn Sie auch kämen.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English