Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "kaputtgeht"

Learn how to use kaputtgeht in a German sentence. Over 8 hand-picked examples.

Bitte bringen Sie mir die Vorgehensweise bei, bei der das Layout nicht kaputtgeht, wenn man Fenster verkleinert.
Translate from German to English

Der Hauptunterschied zwischen etwas, was möglicherweise kaputtgehen könnte und etwas, was unmöglich kaputtgehen kann, besteht darin, dass sich bei allem, was unmöglich kaputtgehen kann, falls es doch kaputtgeht, normalerweise herausstellt, dass es unmöglich zerlegt oder repariert werden kann.
Translate from German to English

Wenn plötzlich das Auto kaputtgeht, ist die erste Reaktion oft Panik.
Translate from German to English

„Du willst also meine Tochter Zsuzsa?“ nahm Tamás lächelnd zur Kenntnis. „Nimm dir da vorne ein Ei aus dem Korb und beschlage es!“ – „Beschlagen?“ – „Ja, mit Hufeisen! Wenn dir das gelingt, ohne dass es kaputtgeht, reden wir weiter.“
Translate from German to English

Pass auf, dass die Brille nicht kaputtgeht!
Translate from German to English

Tom wollte nicht, dass die Freundschaft kaputtgeht.
Translate from German to English

Wo bist du, wenn der Erdball kaputtgeht?
Translate from German to English

Wenn etwas kaputtgeht, dann gibt es auch einen Grund.
Translate from German to English