Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "lass"

Learn how to use lass in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Lass uns etwas versuchen!
Translate from German to English

Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from German to English

Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Translate from German to English

Lass mich in Ruhe!
Translate from German to English

Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Translate from German to English

Lass das Wasser nicht laufen.
Translate from German to English

Lass uns zurückgehen.
Translate from German to English

Lass uns den Zug nehmen.
Translate from German to English

Lass mich deine Temperatur messen.
Translate from German to English

Lass mich versuchen.
Translate from German to English

Lass dir Zeit! Es besteht kein Grund zur Eile.
Translate from German to English

Lass uns einen Schwangerschaftstest machen.
Translate from German to English

Lass uns aufhören und eine Pause machen.
Translate from German to English

Lass uns den Zug um 16:10 Uhr nehmen.
Translate from German to English

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.
Translate from German to English

Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from German to English

Lass mich dir zu deinem Erfolg gratulieren.
Translate from German to English

Lass es uns noch einmal versuchen.
Translate from German to English

Lass uns eine Pause machen.
Translate from German to English

Lass uns zehn Minuten Pause machen.
Translate from German to English

Lass mich allein!
Translate from German to English

Lass den Hund draußen.
Translate from German to English

Lass die Tür nicht offen.
Translate from German to English

Lass mich deinen Koffer tragen.
Translate from German to English

Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from German to English

Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
Translate from German to English

Lass mich in Ruhe.
Translate from German to English

Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen.
Translate from German to English

Lass uns zusammen essen gehen.
Translate from German to English

Es ist zu weit, um zum Bahnhof zu laufen, also lass uns einen Bus nehmen.
Translate from German to English

Lass das Seil nicht los.
Translate from German to English

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Translate from German to English

Lass uns ein Taxi nehmen.
Translate from German to English

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Translate from German to English

Lass mich deine Wunde sehen.
Translate from German to English

Lass uns nach der Schule darüber reden.
Translate from German to English

Auch, wenn du weit weg gehst, lass uns in telefonischem Kontakt bleiben.
Translate from German to English

Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
Translate from German to English

Lass' uns Karten spielen.
Translate from German to English

Lass uns stattdessen Karten spielen.
Translate from German to English

Lass mich dir einen Drink ausgeben.
Translate from German to English

Lass uns heute am Strand ausspannen.
Translate from German to English

Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden.
Translate from German to English

Lass es mich anders ausdrücken.
Translate from German to English

Lass uns aufhören, Tennis zu spielen.
Translate from German to English

Lass uns Klartext reden.
Translate from German to English

Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from German to English

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.
Translate from German to English

Lass uns gehen!
Translate from German to English

Lass uns tanzen, ok?
Translate from German to English

Lass meine Kamera in Ruhe.
Translate from German to English

Lass das Essen nicht anbrennen.

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.

Lass uns bis zum Meer fahren.

Lass uns diese Angelegenheit nach dem Mittagessen noch einmal besprechen.

Lass uns dort ein Fahrrad leihen.

Lass meinen Arm los.

Lass uns zu Abend essen.

Lass uns Ninja spielen.

Lass es mich versuchen.

Lass uns dieses Problem sofort besprechen.

Ich habe heute keine Lust zu arbeiten, lass uns Fußball spielen gehen.

Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.

Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.

Lass mich nicht so warten.

Lass uns früh aufbrechen.

"Lass uns Tennis spielen." "Ja."

Lass uns auch in den Laden dort gehen.

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"

Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.

Lass uns so tun, als wären wir Aliens.

Lass mich mich darum kümmern.

Lass uns warten, bis der Regen aufhört.

Er ist spät. Lass uns bis 5:30 Uhr warten.

Lass das Fenster nicht offen.

Lass uns am Anfang beginnen.

Lass die Katze nicht aus dem Sack.

Lass mich das für dich googeln.

Lass mich in Ruhe arbeiten.

Lass uns Volleyball spielen.

Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!

Lass mich sehen.

Lass das Fahrrad nicht im Regen.

Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden.

Lass uns an der nächsten Raststätte Pause machen.

Lass uns in einem Reisebüro nachfragen.

Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!

Lass mich bitte in Ruhe.

Lass uns die Kassette anhören.

Lass dir's gut gehen!

Lass das!

Dies lass meine Sorge sein!

Ich lass euch dann kommen.

Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.

Lass uns Brüderschaft trinken!

Lass dir das gesagt sein!

Lass mich aus dem Spiel!

Lass uns anfangen.

Lass mich herein.

Lass es gut sein!

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English