Learn how to use lateinischen in a German sentence. Over 75 hand-picked examples.
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Translate from German to English
Eine Menge englischer Wörter sind aus dem Lateinischen abgeleitet.
Translate from German to English
Dieses Wort ist lateinischen Ursprungs.
Translate from German to English
Er ist in das Studium des Lateinischen vertieft.
Translate from German to English
Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Translate from German to English
Dieses Wort kommt aus dem Lateinischen.
Translate from German to English
Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
Translate from German to English
Wenn sie in irgendeiner Sprache ein grammatisches Element vorfanden, das sich vom Lateinischen unterschied, beeilte man sich, dessen Primitivität zu diagnostizieren. Hier ein Beispiel: Das komplizierte Flexionssystem der lateinischen Sprache wurde als bewundernswürdig verklärt, während eine einfache agglutinierende Wortstruktur gleichsam als Anzeichen eines primitiven Geistes betrachtet wurde, welcher nur konkret denken kann und nicht in der Lage ist, abstrakte Schlüsse zu ziehen.
Translate from German to English
Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.
Translate from German to English
Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.
Translate from German to English
Ph.D. ist die Abkürzung des lateinischen Ausdrucks philosophiae doctoratum.
Translate from German to English
Dafür sind die Vorteile der Einführung der lateinischen Schrift riesig.
Translate from German to English
Kennen Lernende die lateinischen Buchstaben nicht, können sie diese in der ersten Lektion kennenlernen.
Translate from German to English
Der Text, den Tom geschrieben hatte, las sich wie eine wörtliche Übersetzung aus dem Lateinischen.
Translate from German to English
Hast du die lateinischen Klassiker gelesen?
Translate from German to English
Maria war beeindruckt von Toms vollkommenen lateinischen Perioden und verliebte sich sogleich in ihn.
Translate from German to English
Rumänisch, Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch und alle die anderen romanischen Sprachen und Dialekte stammen vom Lateinischen ab.
Translate from German to English
Im Lateinischen gibt es die sechs Kasus Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ und Vokativ.
Translate from German to English
Im Lateinischen gibt es sechs Kasus: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Ablativ und Vokativ.
Translate from German to English
Toms Kenntnisse des Lateinischen und Altgriechischen waren und blieben äußerst gering.
Translate from German to English
Er vertiefte sich in das Studium des Lateinischen.
Translate from German to English
Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft.
Translate from German to English
Der Begriff „Byzantinisches Reich“ ist nur in der modernen Forschung üblich. Zeitgenossen sprachen statt von Byzantinern weiterhin von Römern oder – im lateinischen Westen – von Griechen.
Translate from German to English
Nun gebt alle acht! Tom wird einen lateinischen Satz an die Tafel schreiben!
Elefen ist eine besondere Sprache. Sie kann sowohl mit dem lateinischen als auch mit dem kyrillischen Alphabet geschrieben werden.
Denn man muss nicht die Buchstaben in der lateinischen Sprache fragen, wie man deutsch reden soll, sondern man muss die Mutter im Hause, die Kinder auf der Gassen, den gemeinen Mann auf dem Markt darum fragen und denselbigen auf das Maul sehen, wie sie reden, und darnach dolmetschen; so verstehen sie es dann und merken, dass man deutsch mit ihnen redet.
Tom kennt sich im Lateinischen sehr gut aus. Man kann sich auf sein Urteil verlassen.
Botanik ist die Kunst, Pflanzen mittels Stücken Papiers auszutrockenen und sie mit griechischen und lateinischen Namen zu beleidigen.
In den europäischen Sprachen gibt es viele Lehnwörter aus dem Lateinischen und Griechischen.
Denn man muss nicht die Buchstaben in der lateinischen Sprache fragen, wie man soll deutsch reden, sondern man muss die Mutter im Hause, die Kinder auf der Gassen, den gemeinen Mann auf dem Markt darum fragen und denselbigen auf das Maul sehen, wie sie reden, und darnach dolmetschen; so verstehen sie es denn und merken, dass man deutsch mit ihnen redet.
Die Wortstellung im Lateinischen ist frei, aber nicht beliebig.
In manchen Sprachen, z. B. dem Japanischen oder dem Lateinischen, haben die beiden Länder zum Verwechseln ähnliche Namen.
Symmetrische Verschlüsselungsverfahren verwenden zur Ver- und Entschlüsselung den gleichen Schlüssel. Bei historischen Verfahren lassen sich zwei Verschlüsselungsklassen unterscheiden. Bei der Ersten werden, wie bei der im Beispiel benutzen Caesar-Verschlüsselung, die Buchstaben des Klartextes einzeln durch andere Buchstaben ersetzt. Mit dem lateinischen Wort substituere werden sie als Substitutionsverfahren bezeichnet. Im Gegensatz dazu bleibt bei der zweiten Verschlüsselungsklasse, genannt Transposition, jeder Buchstabe wie er ist, aber nicht wo er ist.
Der Name der Stadt Köln leitet sich von ihrem lateinischen Namen Colonia Claudia Ara Agrippinensium ab. Aus Colonia entwickelte sich über Coellen, Cöllen, Cölln und Cöln der heutige Name.
Das kurdische Alphabet in lateinischen Buchstaben ist ein phonetisches Alphabet, das es uns ermöglicht, jedes Wort genau so auszusprechen, wie es geschrieben wird.
Sie schreiben nicht mit lateinischen Buchstaben.
Viele englische Wörter sind lateinischen Ursprungs.
Sowohl "Via lactea" als auch "Galaxie" sind Begriffe, die im Lateinischen bzw. Griechischen mit Milch assoziiert werden.
Italienisch ist ein direkter Nachfahre des Lateinischen.
„Wie hieß denn dieser kleine Rothaarige noch mal, der immer so gut im Lateinischen war? Es liegt mir auf der Zunge, aber ich komm’ nicht drauf.“ – „Hans Hahn?“ – „Nein, nicht der. Ich meine den, der mit dieser Französin zusammen war – Chantal oder so ähnlich.“ – „Ach, Gustav Gockel! Was ist mit dem?“
Der Tod im Französischen reimt sich mit der Liebe im Lateinischen.
Das Wort „Astronaut“ kommt aus dem Lateinischen und bedeutet „Sternenschiffer“.
Das Wort „pejorativ“ kommt vom lateinischen „pēior“, was „schlechter“ bedeutet.
Tom sagte einen lateinischen Zauberspruch auf und war plötzlich in Boston.
Die Zeit, die man mit dem Studium der lateinischen Sprache verbringt, wird immer nützlich sein.
Erweitern wir den lateinischen Korpus.
In der lateinischen Sprache stehen Adverbien vor Verben.
Im Lateinischen steht das Verb normalerweise am Ende des Satzes.
Es gibt keine exakte Eins-zu-Eins-Entsprechung zwischen englischen und lateinischen Wörtern.
Können Sie in diesem Satz Wörter lateinischen Ursprungs identifizieren?
Das Relativum kann im Englischen weggelassen werden, im Lateinischen jedoch nie.
Dass hier nicht die romantische Liebe, sondern die Nächstenliebe gemeint ist, erkennt man am lateinischen Text.
Diese Sprache wird mit dem lateinischen Alphabet geschrieben.
Politiker sollten als eigene Spezies anerkannt, und mit der lateinischen Bezeichnung „Homo politicus corruptus criminalis“ versehen werden.
Die kabylische Sprache wird mit lateinischen Buchstaben geschrieben.
Das kyrillische Alphabet besteht aus kyrillischen, griechischen und lateinischen Buchstaben, letztere sind allerdings falsche Freunde, da sie ganz anderen Lauten entsprechen.
Das in Finnland verwendete Alphabet basiert auf dem lateinischen Alphabet.
Das in Finnland verwendete Alphabet basiert auf dem lateinischen.
Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen.
Im Lateinischen kann die Reihenfolge der Wörter variieren, insbesondere innerhalb der Zeilen eines Gedichts.
Rumänisch ist Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der autonomen Provinz Vojvodina, Serbien. Es ist auch eine offizielle Sprache in mehreren Gemeinschaften und Organisationen, wie der Lateinischen Union und der Europäischen Union.
Im Lateinischen steht das Verb meist am Ende des Satzes.
Die Namen von Bäumen sind im Lateinischen immer weiblich.
Der Roboter, den ich kaufen möchte, um mir beim Erlernen der lateinischen Sprache zu helfen, heißt „Kikerus“.
Im Englischen wird das Relativpronomen oft weggelassen. Im Lateinischen ist das nie der Fall.
Im Englischen wird das Relativpronomen oft weggelassen, im Lateinischen nie.
Obwohl diese Verben im Esperanto transitiv sind, wird ihr Objekt im Lateinischen in einem anderen Fall als im Akkusativ ausgedrückt.
Die portugiesische Sprache wäre nichts anderes als die moderne Form des Lateinischen in Portugal.
Die Wortreihenfolge im lateinischen Satz ist zwar frei, aber von großer Bedeutung.
Der Wortschatz des Esperanto ist praktisch lateinischen Ursprungs.
Maltesisch ist die einzige semitische Sprache mit einer Schrift, die auf dem lateinischen Alphabet basiert.
Maltesisch ist die einzige semitische Sprache mit einer auf dem lateinischen Alphabet basierenden Schrift.
Das Esperanto-Alphabet basiert auf dem lateinischen Alphabet.
Französisch hat sich aus dem Lateinischen entwickelt.
Das vietnamesische Alphabet verwendet diakritische Zeichen, um trotz der eingeschränkten Möglichkeiten des lateinischen Alphabets eine genaue Transkription der Töne zu ermöglichen.