Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Nagel"

Learn how to use Nagel in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Translate from German to English

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from German to English

Das hat den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from German to English

Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen?
Translate from German to English

Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus.
Translate from German to English

Ich habe mir meine Jacke an einem Nagel aufgerissen.
Translate from German to English

Der Nagel zerriss sein Jackett.
Translate from German to English

Der Nagel zerriss seine Jacke.
Translate from German to English

Der Nagel ging durch die Mauer.
Translate from German to English

Er schlug einen Nagel in das Brett.
Translate from German to English

Ein Nagel, der heraussteht, wird eingeschlagen.
Translate from German to English

Für einen, der nur einen Hammer in seiner Werkzeugkiste hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Translate from German to English

Schlag einen Nagel in dieses Brett.
Translate from German to English

Emma hat den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from German to English

Unter einem Eckerker steht am Marktplatz der sogenannte „Eisenbaum“. Das ist ein Baumstamm, in den durchwandernde Handwerksgesellen je einen Nagel schlugen, um an ihren Aufenthalt zu erinnern.
Translate from German to English

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
Translate from German to English

Wenn ich einen Nagel einschlage, nur um etwas anzuheften, so denke ich immer: Was wird geschehen, ehe ich ihn wieder herausziehe?
Translate from German to English

Der Autoreifen wurde von einem Nagel durchbohrt.
Translate from German to English

Weltverbesserer gibt es genug, aber einen Nagel richtig einschlagen können die wenigsten.
Translate from German to English

Bravo, mit Ihrer Bemerkung haben Sie wirklich den Nagel auf den Kopf getroffen.
Translate from German to English

Im Reifen steckte ein Nagel.
Translate from German to English

Schlage den Nagel in das Brett.
Translate from German to English

Der Nagel ging durch die Wand.
Translate from German to English

Mir ist der Nagel abgebrochen.
Translate from German to English

Ich habe mir einen Nagel abgebrochen.
Translate from German to English

Er spricht wenig, doch das, was er sagt, trifft stets den Nagel auf den Kopf.
Translate from German to English

Ich habe bei dem Unfall einen Nagel verloren.
Translate from German to English

Warum hast du deine Arbeit an den Nagel gehängt?
Translate from German to English

Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
Translate from German to English

Wohin schlug Adam den ersten Nagel?
Translate from German to English

Wir haben an jedem Finger einen Nagel.
Translate from German to English

Tom fasste mit der Klaue der Brechstange unter den Kopf des Nagels und zog den Nagel heraus.
Translate from German to English

Tom hat letzte Woche seine Arbeit an den Nagel gehängt.
Translate from German to English

Nur einer der Reifen ist völlig platt. Ob er wohl ein Loch bekommen hat durch einen Nagel oder so etwas?
Translate from German to English

Es gibt genug Eisen im menschlichen Körper, um einen Nagel herzustellen.
Translate from German to English

Am äußeren Ende eines jeden Fingers ist ein Nagel.
Translate from German to English

Endlich hast du den Nagel auf den Kopf getroffen!
Translate from German to English

Wer als Werkzeug nur einen Hammer hat, sieht in jedem Problem einen Nagel.

Schlagen Sie den Nagel in das Brett!

Vorgestern habe ich meine Arbeit an den Nagel gehängt.

Ich kenne einen Kollegen, der den Nagel immer genau auf den Daumen trifft.

Viel weher wird es dem Nagel als dem Loch.

Mittels einer Brechstange zog Tom den Nagel aus dem Brett.

Mit einer Brechstange zog Tom den Nagel aus dem Brett.

Unter Verwendung eines Brecheisens zog Tom den Nagel aus dem Brett.

„Wolltest du nicht noch einen Nagel in die Wand hauen?“ – „Ja, aber ich kann jetzt keinen Krach machen. Tom hält seinen Mittagsschlaf.“

Ich bin mit meinem Pullover an dem Nagel da hängengeblieben.

Man soll nicht alles an einen Nagel hängen.

Sie hat sich einen Nagel abgebrochen.

Wir sahen, dass ein Nagel im Reifen steckte.

Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen.

Tom hat den Nagel auf den Kopf getroffen.

Ich habe einen abgebrochenen Nagel.

Der vorstehende Nagel wird eingehämmert.

Dem klappernden Hufeisen fehlt ein Nagel.

Tom hat Maria ihren schlimmsten Feind als Vorgesetzten vor die Nase gesetzt. Ihr blieb praktisch nichts anderes übrig, als ihre Anstellung an den Nagel zu hängen.

Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen!

Er hat sich an einem rostigen Nagel wehgetan.

Tom hat den Nagel auf den Kopf getroffen, als er sagte, dass es der Mannschaft an Antrieb und Einsatz fehle.

Tom hat seine Anstellung an den Nagel gehängt, weil er es nicht mehr ausgehalten hat.

Sie reißen sich neue Ländereien unter den Nagel.

Du hast mir noch immer nicht gesagt, warum du deine Arbeit an den Nagel gehängt hast.

Tom holte mit dem Hammer aus, doch statt den Nagel auf den Kopf zu treffen, schlug er sich damit auf den Daumen.

Den Nagel schlage ich jetzt in die Wand. Her mit dem Hammer!

Tom verschwieg Maria, dass er seine Arbeit an den Nagel hängen wollte.

Tom kann noch nicht einmal mit dem Hammer einen Nagel in die Wand schlagen.

Tom hängte kurz nach dem Tode seiner Frau seinen Beruf an den Nagel.

Tom hat sich an einem rostigen Nagel wehgetan.

Sie hat den Nagel auf den Kopf getroffen.

Tom hängte seine Arbeit an den Nagel und ging auf Weltreise.

Handwerklich ist Tom völlig unbedarft. Er kann noch nicht einmal einen Nagel in die Wand schlagen.

Tom hängte seinen Beruf an den Nagel und ging auf Weltreise.

Maria hängte ihren Beruf an den Nagel und ging auf Weltreise.

Es war ein Nagel in meinem Reifen.

Ein Nagel durchlöcherte den Reifen.

Der Nagel ist ein Teil des Fingers.

Ich habe keine Ahnung, warum Tom plötzlich seine Arbeit an den Nagel gehängt hat.

Weltverbesserer gibt es genug. Aber einen Nagel richtig einschlagen können die wenigsten.

Ihr ist beim Abwasch ein Nagel abgebrochen.

Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber ich habe ihn umgestimmt.

Wenn man nichts weiter außer einem Hammer hat, sieht alles wie ein Nagel aus.

Laut dem Brookings-Institut hat sich die Zahl der Nagel- und Fußpflegerinnen zwischen 2010 und 2017 verdoppelt.

Er glaubt, den Nagel auf den Kopf getroffen zu haben.

Irgendwer hat sich meinen Flachmann unter den Nagel gerissen.

Tom hat den Nagel doch herausbekommen.

Ich habe mir den Nagel abgebrochen.

Schlag den Nagel ein.

Der Nagel ist verbogen.

Gib mir noch einen Nagel.

Am Freitag ordnete der Gouverneur an, daß alle Friseursalons, Nagel- und Tätowierstudios vorerst zu schließen seien.

Mein Mann will, daß ich einfach Hausfrau bin und meinen Beruf an den Nagel hänge.

Ich habe den Schlüsselbund auf den Nagel gehängt.

Da hast du den Nagel auf den Kopf getroffen.

Da habt ihr den Nagel auf den Kopf getroffen.

Da haben Sie den Nagel auf den Kopf getroffen.

Mein Nagel war zu lang, deshalb knipste ich ihn mit dem Nagelknipser ab.

Ich finde, du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.

Ich finde, ihr habt den Nagel auf den Kopf getroffen.

Ich finde, Sie haben den Nagel auf den Kopf getroffen.

Er bereute es, seinen Beruf an den Nagel gehängt zu haben.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English