Learn how to use nass in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Meine Katze mag nicht nass werden.
Translate from German to English
Versuche, nicht durch den Regen nass zu werden.
Translate from German to English
Es macht mir nichts aus, ob ich nass werde.
Translate from German to English
Es regnete gerade und Joes langes Haar wurde völlig nass, bis er zu Hause war.
Translate from German to English
Katzen werden nicht gerne nass.
Translate from German to English
In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass.
Translate from German to English
Katzen mögen es nicht, nass zu werden.
Translate from German to English
Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass.
Translate from German to English
Vorsicht! Der Boden ist nass.
Translate from German to English
Katzen verabscheuen es nass zu werden.
Translate from German to English
Ich kam in einen Platzregen und wurde nass.
Translate from German to English
Ich lief dem Regen davon, um nicht nass zu werden.
Translate from German to English
Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden.
Translate from German to English
Ohne deinen Regenmantel wäre ich nass bis auf die Haut geworden.
Translate from German to English
Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen.
Translate from German to English
Der Boden scheint nass zu sein.
Translate from German to English
Ich wurde bis auf die Haut nass.
Translate from German to English
Chris, du bist ja von oben bis unten nass!
Translate from German to English
Die Straße ist nass.
Translate from German to English
Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen.
Translate from German to English
Wegen des starken Regens bin ich nass bis auf die Haut. Kannst du mich gleich mit dem Auto abholen?
Translate from German to English
Ich habe meine Schuhe nass gemacht.
Translate from German to English
Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Translate from German to English
Glücklicherweise wurde niemand nass.
Translate from German to English
Es war nicht sehr kalt, aber es war immer nass.
Translate from German to English
Die Pflanze ist nass, ich habe sie gegossen.
Translate from German to English
Meine Hose ist nass.
Translate from German to English
Meine Unterhose ist nass.
Translate from German to English
Nass wird man auf Wanderungen durch schmelzenden Schnee in den Schuhen oder durch einen Sturz ins Wasser.
Translate from German to English
Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden.
Translate from German to English
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Translate from German to English
Wasser ist nass.
Translate from German to English
Meine Katze will nicht nass werden.
Translate from German to English
Du musst dein Hemd wechseln, es wurde nass.
Translate from German to English
Die Hunde sind nass.
Translate from German to English
Der Rasen ist so nass, dass man nicht darauf sitzen kann.
Translate from German to English
Der Rasen ist zu nass, um darauf zu sitzen.
Translate from German to English
Der Rasen ist zu nass zum Sitzen.
Translate from German to English
Der Erdboden ist dort nass und weich, was das Gehen erschwert.
Translate from German to English
Niemand kann einem anderen die Tränen trocknen, ohne sich selbst die Hände nass zu machen.
Translate from German to English
Passen Sie auf, dass die Kabel nicht nass werden.
Translate from German to English
Am Nachmittag wurde das Wetter nass und nebelig.
Translate from German to English
Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen.
Translate from German to English
Bis zum zehnten Lebensjahr machte ich das Bett nass.
Translate from German to English
Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen.
Ich bin kalt und nass.
Tom wurde nass bis auf die Haut.
Meine Büx ist nass.
Der Fels fühlt sich nass an.
Die Kinder waren nass bis auf die Haut.
Die Straße ist nass; es hat nämlich geregnet.
Wasch mir den Pelz und mach mich nicht nass.
Der Einfältige meint, wenn es vor seiner Türe nass ist, so regnet’s allenthalben.
Ein leeres Fass macht nicht nass.
Ein kleiner Regen macht nicht nass.
Das Handtuch ist nass.
Ich möchte mir nicht die Füße nass machen.
Der Strahl der Quelle hat mich nass gemacht.
„Das ist ja ein fürchterlicher Regen! Bist du gar nicht nass geworden?“ – „Nein. Alles in Ordnung.“
Tom nimmt den Regenschirm mit, um nicht nass zu werden.
Es regnet draußen. Es ist kalt. Es stürmt. Es ist nass.
Sie sind nass bis auf die Haut.
Warum ist Tom nass?
Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine: "Komm, schnell ins Wasser, sonst werden wir nass."
Tom ist nass.
Tom war nass bis auf die Knochen und erkältete sich.
Mein Haar ist noch nass.
Ich bin in einen Regenguss geraten und bis auf die Knochen nass geworden.
Ziegen werden nicht gerne nass und suchen schneller Unterschlupf als Schafe und anderes Vieh.
Die Straße ist nass und rutschig.
Die Straße ist nass und es ist rutschig.
Der Boden ist nass und rutschig.
Ich möchte nicht, dass du nass wirst und dich erkältest, also nimm diesen Regenschirm mit.
Es war nicht nur kalt, sondern auch nass.
Ich habe mir die Schuhe nass gemacht.
Ist der Januar nicht nass, füllt sich des Winzers Fass.
Warum tun Sie das? Sie machen mein Hemd nass!
Wir waren nass.
Soeben ist das Bad gereinigt worden, man hat aber versäumt, den Fußboden trocken zu reiben. Der Fliesenbelag ist nass und daher rutschig.
Sie ist nass geworden.
Meine Haare sind noch ganz nass, aber ich bin nicht imstande, sie zu föhnen.
Im Augenblick weht ein steifer Südwestwind gegen unser Haus und trocknet die vom Regen nass gewordenen Scheiben.
„Warum bist du nass?“ – „Ich bin ins Wasser gefallen.“
Meine Schuhe sind nass geworden.
Deine Haare sind nicht einmal nass.
Die Einfalt meint, wenn es vor ihrer Türe nass ist, so regnet es allenthalben.
Meine Katze ist nass.
Punkt dreizehn Uhr kam, wie angekündigt, das kühle Nass vom Himmel.
Maria war nass.
Sie wurde nass bis auf die Haut.
Du wirst nass werden.
Tom krempelte seine Hosenbeine hoch, damit sie nicht nass werden konnten.
Wasch mir den Pelz und mach mich nicht nass!
Der Reiter erduldet Kalt und Nass, der Schreiber lobt sein Tintenfass.
Die Wangen von Rosi waren von dem Leid in ihrem Herz nass.
Sie war nass.
Uns ist beschieden dies und das: Der eine sitzt trocken, der andere nass.
Tom war nass.
Meine Katze ist nass geworden.
Der Reiter duldet Kalt und Nass, der Schreiber lobt sein Tintenfass.