Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Obhut"

Learn how to use Obhut in a German sentence. Over 16 hand-picked examples.

Ich ließ mein Baby in ihrer Obhut und ging einkaufen.
Translate from German to English

Sie starb in der Haftanstalt, also in staatlicher Obhut. Deshalb wurde eine offizielle Untersuchung eingeleitet.
Translate from German to English

Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
Translate from German to English

Ben übergab sein Tagebuch in die Obhut des Rechtsanwalts.
Translate from German to English

Er ließ die kleine Herde in der Obhut des Hundes und kam herauf, zu dem Ort, an dem ich stand.
Translate from German to English

Wir müssen dies unter unsere Obhut nehmen.
Translate from German to English

Ich ziehe es vor, meine spanischen Sätze der liebenden Obhut eines Spanischsprechers anheimzugeben.
Translate from German to English

Newtons Mutter heiratete erneut, und er wurde in die Obhut seiner Großmutter gegeben.
Translate from German to English

Tom übergab, als er ins Gefängnis musste, seine Tochter Maria der Obhut seines Bruders.
Translate from German to English

Ein achtjähriger Junge wurde am Montag beim Überqueren der Straße an der Wilhelm-Busch-Schule von einem Auto erfasst und leicht verletzt. Nach einer Behandlung durch die Rettungskräfte konnte das Kind vor Ort in die Obhut seiner Mutter übergeben werden.
Translate from German to English

Tom wollte seine Kinder nicht der Obhut Marias anvertrauen.
Translate from German to English

Chloe kann mein Können als Hirte bezeugen: fünfzig Geißen wurden in meine Obhut übergeben, und deren Zahl ist jetzt voll verdoppelt.
Translate from German to English

Liebt einander, aber macht die Liebe nicht zur Fessel: Lasst sie eher ein wogendes Meer zwischen den Ufern eurer Seelen sein. Gebt eure Herzen aber nicht in des anderen Obhut. Denn nur die Hand des Lebens kann eure Herzen umfassen. Und steht zusammmen, doch nicht zu nah: Denn die Säulen des Tempels stehen für sich, und die Eiche und die Zypresse wachsen nicht im Schatten der anderen.
Translate from German to English

Was das Dokument anbelangt, so befindet es sich in meiner Obhut.
Translate from German to English

Wir befanden uns dort unter der Obhut des Herrn Hansen.
Translate from German to English

Sobald etwas in den Briefkasten geworfen wird, befindet es sich in der Obhut der Post.
Translate from German to English