Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Originals"

Learn how to use Originals in a German sentence. Over 13 hand-picked examples.

Das ist eine exakte Wiedergabe des Originals.
Translate from German to English

Eine wörtliche Übersetzung kann den Sinn des Originals verraten.
Translate from German to English

Der Wert einer Übersetzung kann meiner Meinung nach nicht nur davon abhängen, ob sie sklavisch die Form des Originals bis in alle Einzelheiten bewahrt hat, sondern insbesondere auch davon, wie insgesamt der poetische Inhalt und die Ausdruckskraft des Originals in die Übersetzung überführt wurden.
Translate from German to English

Tatsächlich ist das Übersetzen eine schwierige und undankbare Arbeit. Der Sprache des Originals adäquate Ausdrücke einer anderen Sprache sind häufig keineswegs naheliegend, sondern nur schwer zu finden. Der Übersetzer muss bei der Suche zu tausend Kniffen greifen, wohl wissend, dass anspruchsvolle Leser sich schwerlich ein X für ein U vormachen lassen.
Translate from German to English

Wer eine Übersetzung zu sehr Einzelheiten des Originals annähert, bekommt keine gesetzliche Strafe, hat jedoch hin und wieder seine liebe Not mit selbstgeschaffenen Problemen.
Translate from German to English

Dieses Gemälde ist eine gute Kopie des Originals.
Translate from German to English

Überprüfe diese Übersetzung anhand des Originals!
Translate from German to English

Dieses Buch ist eine Kurzfassung des Originals.
Translate from German to English

Das ist eine genaue Kopie des Originals.
Translate from German to English

Im Versuch, die Figuren zu modernisieren und den Autor so einer jüngeren Leserschaft zugänglich zu machen, verkommt die Sprachgewalt des Originals in der Übersetzung zu einem umgangssprachlichen, von zahlreichen Anglizismen durchsetzten Gestammel.
Translate from German to English

Übersetzungen richten sich oft zu sehr nach der Sprache des Originals und atmen nicht den Geist der Sprache, in der sie geschrieben sind.
Translate from German to English

Dieser Film ist eine blasse Kopie des Originals.
Translate from German to English

Übersetzungen sind nichts anderes als Interpretationen des Originals.
Translate from German to English