Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Paradieses"

Learn how to use Paradieses in a German sentence. Over 6 hand-picked examples.

Über das Tor des Paradieses möchte ich gern die Worte setzen, die Dante über die Pforte der Hölle schrieb: Lasst, die ihr eingeht, jede Hoffnung fahren.
Translate from German to English

Jeder geliebte Gegenstand ist der Mittelpunkt eines Paradieses.
Translate from German to English

Küsse sind das, was von der Sprache des Paradieses übrig geblieben ist.
Translate from German to English

Trauer verschließt die Tore des Paradieses, ein Gebet öffnet sie, und Freude reißt sie ein.
Translate from German to English

Küsse sind das, was von der Sprache des Paradieses übriggeblieben ist.
Translate from German to English

Im 19. Jahrhundert schrieb Andersen das tieftraurige, aber auch von christlichen Vorstellungen durchdrungene Märchen von der kleinen Meerjungfrau, die sich in den Prinzen verliebte und sich wünschte, ein Mensch zu sein, und am Ende zu Schaum auf dem Meere wurde, weil sie, anders als die Menschen, keine Seele besaß. Heute entspricht eher das Umgekehrte der Märchenvorstellung vieler: dem tristen Menschsein zu entfliehen und zu Meermännern und Meerjungfrauen zu werden und zur Bewahrung dieses Paradieses gegen die Verschmutzung der Meere zu kämpfen.
Translate from German to English