Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "passierte"

Learn how to use passierte in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Was passierte?
Translate from German to English

Der Unfall passierte an einer Kreuzung.
Translate from German to English

Es passierte zwischen acht und zehn.
Translate from German to English

Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Translate from German to English

Ein unvergessliches Ereignis passierte.
Translate from German to English

Der Unfall passierte an der Ecke.
Translate from German to English

Niemand wusste genau, wie der Unfall passierte.
Translate from German to English

Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte.
Translate from German to English

In dem Auto saßen vier Personen, als der Unfall passierte.
Translate from German to English

Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
Translate from German to English

Es passierte ein Fehler.
Translate from German to English

Wann passierte dieser Unfall?
Translate from German to English

Als Kind pflegte ich diesen Zeichentrickfilm anzusehen, aber ich kann mich nicht sehr erinnern, was mit dem Helden in der letzten Folge passierte.
Translate from German to English

Was als nächstes passierte, weiß ich nicht.
Translate from German to English

Einen faszinierenden Abenteuerroman lesend, achtete sie nicht auf das, was um sie herum passierte.
Translate from German to English

Ich wünschte, das passierte häufiger!
Translate from German to English

Es passierte alles sehr schnell.
Translate from German to English

Das passierte meinem Freund.
Translate from German to English

Es ist mir unergründlich, wie das passierte.
Translate from German to English

Es passierte genau in dem Moment, als der Vorhang fiel.
Translate from German to English

Ich wollte nicht, dass das passierte.
Translate from German to English

Es passierte auf diese Weise.
Translate from German to English

Der Unfall passierte direkt vor meinen Augen.
Translate from German to English

Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.
Translate from German to English

Ich war sehr jung, als das passierte.
Translate from German to English

Ein Asteroid passierte die Erde am Samstag in geringer Entfernung.
Translate from German to English

Ich wäre deprimiert, wenn das nochmal passierte.
Translate from German to English

Der Gesetzesentwurf passierte den Landtag.
Translate from German to English

Tom weiß nicht, wann es passierte.
Translate from German to English

Ich wäre glücklich, wenn das nochmal passierte.
Translate from German to English

Ich bat die Schüler ihren Geräuschpegel etwas runterzufahren. Es war, als wenn ich gegen eine Wand redete; nichts passierte.
Translate from German to English

Tom drückte auf den Knopf, doch nichts passierte.
Translate from German to English

Als das passierte, war ich nicht zu Hause.
Translate from German to English

Das passierte das letzte Mal vor fünfzehn Jahren.
Translate from German to English

All dies kam schon früher vor, es passierte bereits viele Male und wird sicherlich noch viele Male geschehen.
Translate from German to English

Tom sah, was passierte, und fing an zu schreien.
Translate from German to English

Du errätst nie, was passierte, kurz nachdem du gegangen warst!
Translate from German to English

Er hat alles, was passierte, aufgeschrieben.
Translate from German to English

Das ist genau, was passierte.
Translate from German to English

Wo warst du, als es passierte?

Wo wart ihr, als es passierte?

Wo waren Sie, als es passierte?

Warst du da, als es passierte?

Waren Sie da, als es passierte?

Wart ihr da, als es passierte?

Tom war mit seinem Vater Schi fahren, als der Unfall passierte.

Während unserer Reise passierte nichts Außergewöhnliches.

Es passierte am helllichten Tag.

Und was passierte dann?

Alles passierte so plötzlich, ich war nicht darauf vorbereitet.

Tom tat so, als sähe er nicht, was passierte.

Warum passierte alles auf einmal?

Maria versuchte, Tom mit Hilfe einer Zauberformel, die sie in einem der Bücher ihrer Großmutter gefunden hatte, in ein Eichhörnchen zu verwandeln, doch nichts passierte.

Was ich wissen will, ist, was passierte und warum.

Hier passierte ein Verkehrsunfall.

Dies passierte jeden Herbst.

Erzähl mir genau, was passierte.

Tom war an meiner Seite, als es passierte.

Es passierte in Sekundenschnelle.

Zu wissen, was passieren wird, ist wichtiger, als zu wissen, was passierte.

Tom war im Garten, als es passierte.

Zu Halloween passierte ein schädelförmiger Asteroid die Erde.

Es passierte alles zu schnell.

Ich muss wissen, was jene Nacht wirklich passierte.

Ich habe gesehen, wie es passierte.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was passierte.

Dasselbe passierte 2013.

Was passierte mit unserer Bestellung?

Genau dasselbe passierte einem meiner Freunde.

Zweifellos passierte etwas Unerwartetes.

Ich wusste nicht, was gerade passierte.

Es passierte letztes Jahr.

Es passierte einmal in der Tiefe des verzauberten Waldes, dass das kleine Eichhörnchen und Einhörnchen in ein gemeinsames Abenteuer gerieten.

Das passierte, bevor ich euren Brief bekam.

Sami sah, was passierte.

Es ging alles so schnell, dass wir gar keine Zeit hatten, um zu begreifen, was da passierte.

Pionier 11 passierte 1979 den Saturn und seinen Mond Titan; hierbei wurden die ersten Nahaufnahmen des Planeten und seiner Ringe zur Erde gefunkt.

Ich konnte nicht glauben, was gerade passierte.

Tom war zu Hause mit Mary, als das passierte.

Alles passierte mit Lichtgeschwindigkeit.

Tom schubste Maria die Böschung hinunter. Es hätte böse enden können, aber ihr passierte zum Glück nichts.

Ich war nicht da, als es passierte.

Diana hatte Anne viel darüber zu berichten, was in der Schule passierte. Sie musste neben Gertie Pye sitzen und hasste es.

Du wirst nicht glauben, was als nächstes passierte.

Sie werden nicht glauben, was als nächstes passierte.

Es passierte, als Tom und Maria in Boston waren.

Es passierte einfach.

Tom sah, was passierte.

Tom hat uns nicht gesagt, was in jener Nacht passierte.

Weißt du noch, was letztes Jahr auf der Weihnachtsfeier passierte?

Wisst ihr noch, was letztes Jahr auf der Weihnachtsfeier passierte?

Wissen Sie noch, was letztes Jahr auf der Weihnachtsfeier passierte?

Der Unfall passierte in einer Kurve.

Es passierte alles gleichzeitig.

Es passierte plötzlich.

Es passierte noch drei weitere Male.

Was passierte war schrecklich.

Tom ist nicht derjenige, der verantwortlich für das ist, was passierte.

Errätst du, was als nächstes passierte?

Was passierte, war vorhersehbar.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English