Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Perspektive"

Learn how to use Perspektive in a German sentence. Over 51 hand-picked examples.

Leben ohne Wahrnehmung ist wohl möglich, aus menschlicher Perspektive betrachtet aber langweilig.
Translate from German to English

Die Diskussion erzeigte sich ohne Ergebnis und ohne Perspektive.
Translate from German to English

In hohem Alter verfasste er auch bedeutsame kunsttheoretische Bücher, welche hauptsächlich die Perspektive, die Geometrie und die Trigonometrie behandeln.
Translate from German to English

Diogenes betrachtete das Leben aus einer ungewohnten Perspektive und wollte andere Personen auffordern, dasselbe zu tun.
Translate from German to English

Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte. Meinst du, unsere Beziehung hat eine Perspektive?
Translate from German to English

Wasser, Mauern, Hindernisse. Was für den einen unüberwindbar scheint, durchschreitet der andere fast mühelos. Alles eine Frage der Perspektive.
Translate from German to English

Will man mich nicht zum Regisseur machen, dann bitte ich um eine feste Anstellung als Statist. Darf ich auch nicht Statist werden, dann bitte ich um eine Anstellung als Bühnenarbeiter. Sollte auch das nicht möglich sein, dann bitte ich die Sowjetregierung, so vorzugehen, wie sie es für notwendig befindet, aber irgendwie vorzugehen, da ich, ein Dramatiker, der fünf Stücke geschrieben hat und in der UdSSR und im Ausland bekannt ist, derzeit nur eine Perspektive habe: Not, Obdachlosigkeit und Untergang.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, trifft das zu.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, ist der heutige Beschluss der Beginn einer Lösung.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, heben sich die Widersprüche auf.
Translate from German to English

Die Ergebnisse der Konferenz müssen aus dieser Perspektive beurteilt werden.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, entspricht der Bericht nicht vollständig meinen Hoffnungen.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, macht das keinen Unterschied.
Translate from German to English

Wir sind der Meinung, dass dieser Konflikt genau aus dieser Perspektive betrachtet werden muss.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, sind die erwähnten Maßnahmen unzureichend.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, deuten die Ergebnisse darauf hin, dass langfristig erhebliche Risiken zu erwarten sind.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, ist die gegenwärtige Krise in Mazedonien ein Überlaufeffekt der Situation im benachbarten Kosovo.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, hat Brasilien ein gigantisches wirtschaftliches Entwicklungspotenzial.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, verfügt Brasilien über enorme wirtschaftliche Entwicklungsmöglichkeiten.
Translate from German to English

Aus dieser Perspektive betrachtet, ist ein Jahrtausend eine sehr kurze Zeit.
Translate from German to English

Wir müssen das Problem aus einer globalen Perspektive betrachten.
Translate from German to English

Um zu verstehen, wohin man in einem Wald gehen soll, muss man hinreichend hoch hinaufsteigen und die gesamte Perspektive sehen.
Translate from German to English

Diese Philosophie hat mein Herz geadelt und die Perspektive meines Lebens verschönert.

In meinem Beruf habe ich oft Gelegenheit, etwas Bekanntes aus einer ganz anderen Perspektive zu sehen.

In gründlich durchdachten Sätzen umreißt dieses Parteiprogramm eine präzise politische Perspektive.

Tom fasste sich nachdenklich ans Kinn, dann, wie wenn ihn ein Geistesblitz getroffen hätte, erhob er den Zeigefinger, sprang von seinem Stuhle auf und sprach mit großem Ernst, während er bedeutungsvoll im Zimmer vor den Versammelten einherschritt: „Wir denken viel zu kompliziert, meine Herren. Wir sollten die Situation aus der einfachen Perspektive eines Eichhörnchens betrachten.“

Alles, was wir hören, ist eine Meinung, kein Fakt. Alles, was wir sehen, ist eine Perspektive, nicht die Wahrheit.

Aus meiner Perspektive ist es ein Ding der Unmöglichkeit, uns aus dieser misslichen Lage zu befreien.

Aus meiner Perspektive ist das so was von übel.

Dass du recht hast, bedeutet nicht, dass ich unrecht habe. Es bedeutet nur, dass du es nicht aus meiner Perspektive betrachtest.

Manchmal müssen wir nur unsere Perspektive ändern.

Ich nehme Abstand von einer Sache, um eine andere Perspektive zu bekommen.

Bei der Gerechtigkeit haben Gefühle und Verstand ihre jeweils ganz eigene Perspektive.

Aus der besseren Perspektive kann man auch zu einer Ansicht kommen.

Wenn man keine Perspektive hat, ändert sich die Sichtweise.

Es ist manchmal nur eine Frage der Perspektive: Von oben betrachtet ist eine Wolke sonniges Vergnügen, von unten betrachtet ist sie schattiges Unwetter.

Das Leben verhält sich wie die Fotografie – es kommt lediglich auf die Perspektive an.

Manchmal muss man den Mut haben, die Perspektive zu wechseln, um seinen eigenen Weg zu gehen.

Aus der Perspektive vieler unter 30jähriger sieht die Zukunft nicht rosig aus.

Was mir an dem Buch „Die Nebel von Avalon“ so gefiel, was mir aber damals noch gar nicht so bewusst war, das war wohl, dass der Artusstoff aus der Perspektive der weiblichen Figuren erzählt wird und der geheimnisvollen, anziehend-fremden keltisch-druidischen Kultur.

Ich will, dass du meine Perspektive verstehst.

Ich will, dass Sie meine Perspektive verstehen.

Ich will, dass ihr meine Perspektive versteht.

Moral verändert sich aus der Perspektive der erlebten Möglichkeiten.

Es gibt keine richtige oder falsche Perspektive, die das Bewusstsein einnehmen kann. Es scheint sie alle ausprobieren zu wollen.

Danke fürs Verstehen, um meine Perspektive zu respektieren

Das Unheil hat oft eine verkehrte Perspektive; es erscheint groß von weitem und schrumpft zusammen in der Nähe.

Wenn sich die Perspektive zu erweitern beginnt, sieht man alles anders.

Dieser Satz ist ein Versuch, aus der Perspektive eines Kindes zu schreiben.

Betrachten Sie die Sache doch einmal aus einer anderen Perspektive.

Die Tatsache, dass dieses Problem noch nie gelöst wurde, bedeutet nicht, dass es unlösbar ist. Manchmal genügt eine neue Perspektive, eine frische Idee, um alles klar zu machen.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English