Learn how to use Pfeil in a German sentence. Over 79 hand-picked examples.
Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.
Translate from German to English
Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.
Translate from German to English
Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.
Translate from German to English
Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Translate from German to English
Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
Translate from German to English
Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
Translate from German to English
Der Pfeil traf das Ziel.
Translate from German to English
Der Pfeil verfehlte sein Ziel.
Translate from German to English
Zu den einen kommt die Liebe langsam und schleichend, die anderen überrascht sie jäh wie ein Pfeil.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, welche Waffen im nächsten Krieg zur Anwendung kommen, wohl aber, welche im übernächsten: Pfeil und Bogen.
Translate from German to English
Es flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Translate from German to English
Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Translate from German to English
Er flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.
Translate from German to English
Es gibt drei Dinge im Leben, die niemals zurückkommen: ein abgeschossener Pfeil, ein gesagtes Wort und eine verpasste Chance.
Translate from German to English
Ein Pfeil traf mein Knie.
Translate from German to English
Ein Pfeil traf mich ins Knie.
Translate from German to English
Die Verteidiger der Burg waren mit Pfeil und Bogen bewaffnet.
Translate from German to English
Ich habe einen Pfeil ins Knie bekommen.
Translate from German to English
Die jüngere Generation ist der Pfeil, der ältere der Bogen.
Translate from German to English
Der Pfeil hat sein Ziel verfehlt.
Translate from German to English
Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.
Translate from German to English
Darf ich dir einen Tipp geben? Klick auf den grünen Pfeil oben links. Dann öffnet sich hier drunter ein Eingabefeld. Und dort schreibst du deine Übersetzung rein. Nachher musst du nur noch auf ÜBERSETZUNG EINGEBEN klicken. So einfach ist es. Man muss es nur tun.
Translate from German to English
Jene Wilden waren mit Pfeil und Bogen bewaffnet.
Translate from German to English
Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.
Translate from German to English
Gefährlich ist’s, ein Mordgewehr zu tragen, und auf den Schützen springt der Pfeil zurück.
Translate from German to English
Als Tom sah, dass die Brücke abgerissen war, da stieß er seinen Hengst mit seinen Sporen, und der sprang von einem Ufer zum anderen wie ein abgeschossener Pfeil über den Strom hinweg.
Translate from German to English
Der Vogel flog von dannen, doch traf der Pfeil das Gefieder, und eine goldene Feder fiel zu Boden.
Translate from German to English
Der Pfeil verfehlte weit das Ziel.
Translate from German to English
Ein Pfeil spaltet seine Leber.
Translate from German to English
Der letzte Pfeil, den er warf, prallte vom Brett ab.
Translate from German to English
Es bedarf oft des Anlasses der Eitelkeit, damit der Mensch die ganze Energie seiner Seele zeigt. Holz zum spitzen Stahl ergibt den Wurfspieß, zwei Federn am Holz den Pfeil.
Translate from German to English
Maria sandte ihm einen Blick zu, der ihn an einen vergifteten Pfeil denken ließ.
Translate from German to English
Nicht jeder Pfeil trifft, worauf er gezielt ist.
In der Liebe fühlt sich der Mann als Bogen, er ist aber nur der Pfeil.
Ich wurde von einem Pfeil am Knie getroffen.
Keine Angst! Der Pfeil und der Bogen, die das kleine Mädchen in ihren Händen hält, sind ein Spielzeug.
Als der Vogel gerade einen Apfel abreißen wollte, sandte der Junge einen Pfeil nach dem Tier.
Tom wurde mit einem vergifteten Pfeil beschossen.
Er versuchte mit aller Kraft, den Bogen zu spannen und den Pfeil so weit wie möglich zu schießen.
Ein Pfeil dringt auch wohl durch einen Harnisch.
Wilhelm Tell schoss einen Pfeil auf den Apfel auf dem Kopf seines Sohnes.
Wenn man nur noch einen Pfeil hat, sollte man ihn nicht gegen einen Leoparden nehmen.
Wenn du einen Pfeil der Wahrheit werfen willst, tauche seine Spitze in Honig.
Der Pfeil traf genau die Zielscheibe.
Früher jagte man Büffel mit Pfeil und Bogen; heute mit Gewehren.
Plötzlich durchzuckte ein stechender Schmerz ihren Körper, und sie fiel, von einem Pfeil durchschossen, nieder.
Maria war tödlicher mit Pfeil und Bogen als Tom mit seinem Jagdgewehr.
Ein Wort ist wie ein Pfeil, der einmal von der Sehne geschnellt, nicht zurückgehalten werden kann.
Drei Dinge, die unwiederbringlich sind: der Pfeil, der den Bogen verlassen hat, das zu schnell gesprochene Wort und die verpasste Gelegenheit.
Schneller als ein Pfeil entflieht die Zeit, und keine Kunst und keine Erfindungsgabe kann den verlorenen Tag je wieder zurückrufen.
Schieße keinen Pfeil, der zu dir zurückkehren könnte.
Ein Pfeil trifft nie zwei Vögel.
Eine in die Fremde gegebene Tochter gleicht einem in die Berge geschossenen Pfeil.
Am 19. August 1960 trug das sowjetische Raumschiff Korabl-Sputnik 2 zwei Hunde mit Namen Belka (Eichhörnchen) und Strelka (Pfeil) ins Weltall und wieder sicher zurück zur Erde.
Gib mir den Pfeil.
Tom wurde fast von einem verschossenen Pfeil getötet.
Tom wurde von einem Pfeil getroffen.
Tom fängt gerne Fische mit Pfeil und Bogen.
Der Pfeil ging knapp an seinem Gesicht vorbei.
Worin unterscheiden sich Sätze mit blauem Pfeil von solchen mit grauem Pfeil?
Vier Dinge kommen nicht wieder zurück und sind nicht zurückzuholen: das gesprochene Wort, der abgeschossene Pfeil, das vergangene Leben und die verpaßte Gelegenheit.
Der Pfeil pfiff weniger als drei Daumenbreit an seinem Kopf vorbei.
Ich war mal ein Abenteurer wie du, aber dann habe ich einen Pfeil ins Knie abbekommen.
Von Kindheit an trainierte Herkules fleißig und verbrachte die meiste Zeit des Tages in der Palästra; außerdem lernte er, mit Pfeil und Bogen zu schießen.
Sie haben eine Übersetzung aus dem Türkischen angefertigt. Beachten Sie, dass der Satz, den Sie übersetzen, in der Liste ganz oben stehen muss (wie jetzt der russische). Um den benötigten Satz nach oben zu verschieben, muss man auf den Pfeil links daneben klicken.
Ihr Name ist Anna Müller, Alter: 20, Todesursache: ein Pfeil direkt ins Herz.
Der Pfeil zeigt in diese Richtung.
Tom starb an einem vergifteten Pfeil.
Alexander wurde durch einen Pfeil verwundet.
Sie haben aus der Interlingua übersetzt. Beachten Sie, daß der Satz, den Sie übersetzen, immer oben sein muß. Um zur Seite des Satzes zu kommen, müssen Sie auf den Pfeil links daneben klicken.
Der Schütze sieht irgendwie wie ein Kentaur aus, der gerade einen Pfeil abschießen will.
Cupido hatte seinen Pfeil mitten in mein Herz geschossen.
Er schoß mit einem Pfeil auf das Reh.
Er schoß einen Pfeil nach dem Reh.
Er schoß einen Pfeil auf das Reh ab.
Kein einziger Pfeil traf ins Ziel.
Tom wurde von einem Pfeil getötet.
Das Leben fliegt wie ein Pfeil, entlang des Pfades der Zeit, und gebiert Lieder über verliebte Jugend hervor, von schlaflosen Nächten, von Lieben ohne Dornen, von Tod, Glück, Buße.
Noch hat er keine Federn, Der Pfeil, der ihre Seite durchbohren muss Und in ihrem Herzen leuchtet nichts auf Wenn sie sich ihren Liebhabern hingibt: Sie lacht gut über Gondeln, über blaue Blumen, über galante Reden, über Venusse der alten Schule, jene, die lieben um der Liebe willen.