Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "ran"

Learn how to use ran in a German sentence. Over 50 hand-picked examples.

Das Telefon klingelt, wenn du willst, gehe ich ran.
Translate from German to English

Nun mal ran an die Arbeit.
Translate from German to English

Los, ran! Es ist soweit ... einer von uns muss sterben.
Translate from German to English

Anrufe von "Nummer unterdrückt" sind gruselig; am besten geht man nicht ran.
Translate from German to English

Ich ging völlig blauäugig an die Sache ran.
Translate from German to English

Ran an den Speck!
Translate from German to English

Ich ging ran.
Translate from German to English

„Der Motor springt nicht an.“ – „Lass mich da mal ran!“
Translate from German to English

Geh ran, Tom!
Translate from German to English

Geh nicht an dieses Telefon ran!
Translate from German to English

Das Telefon läutete, aber keiner ging ran.
Translate from German to English

Geh ran!
Translate from German to English

Geht sie richtig ran an die Arbeit oder geht sie ihr nach Möglichkeit aus dem Weg?
Translate from German to English

Ich komme an die Stelle nicht ran.
Translate from German to English

Lassen wir diese Dinge nicht so nah an uns ran.
Translate from German to English

Bitte geh ran.
Translate from German to English

Lass mal die Profis ran.
Translate from German to English

Jetzt lass mich ran!
Translate from German to English

Ich habe bei Tom angerufen, aber es ging keiner ran.
Translate from German to English

Es ist unmöglich, bei Tom jemanden an den Hörer zu kriegen. Ich habe es schon zigmal im Laufe des Vormittags versucht. Immer ist besetzt, oder es geht keiner ran.
Translate from German to English

Tom lässt keinen an sich ran.
Translate from German to English

Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
Translate from German to English

Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?
Translate from German to English

Halt dich ran mit deiner Arbeit!
Translate from German to English

Einen Angestellten kann sich Tom nicht leisten; also muss die Familie mit ran.
Translate from German to English

Halte dich ran!
Translate from German to English

Willst du es schaffen oder nicht? Wenn du es schaffen willst, dann halt dich jetzt ran!
Translate from German to English

Weil viel mehr zu tun war als erwartet, musste der Chef selbst mit ran.
Translate from German to English

Meine Frau rief mir zu: „Dein Telefon klingelt, geh schnell ran!“
Translate from German to English

Die Haare zusammengebunden, den Tatendrang gesteigert, ran ans Werk!
Translate from German to English

Ich fuhr rechts ran, und stieg aus.
Translate from German to English

„Oh, das Telefon klingelt. Ich geh’ mal eben ran.“ – „Nein, Tom, lass es doch klingeln! Das kann höchstens Maria sein.“
Translate from German to English

Seit drei Stunden versuche ich schon, jemanden in der Praxis zu erreichen, aber es ist entweder besetzt, oder es geht keiner ran.
Translate from German to English

Fahr mal die Schubkarre ran!
Translate from German to English

Fahr nicht so dicht ran!
Translate from German to English

„Im Sommer treffe ich mich mit Marie-Emmanuelle in ihrer elsässischen Heimat. Bis dahin muss ich einigermaßen Französisch können.“ – „Aber sie kann doch auch Deutsch.“ – „Ja, aber ich will sie beeindrucken.“ – „Ach so. Na, dann mach dich mal ran ans Lernen!“
Translate from German to English

Geh da nicht nah ran.
Translate from German to English

Das Telefon klingelt, aber keiner geht ran.
Translate from German to English

Mach nicht zu viel Salz ran!
Translate from German to English

Sie hält sich nicht ran.
Translate from German to English

Drei Buchstaben läuten den Erfolg ein: „Ran!“

Geh näher ran, dann wirst du es hören.

Das Telefon klingelte und Tom ging ran.

Du weißt doch, wie es läuft: du mußt einen kennen, der einen kennt, der einen kennt, der einen kennt. Nur so kommst du an Informationen ran.

Die Verteidiger von United müssen bei Ecken dichter an die Spieler von City ran.

Ich finde, da könnte etwas Salz ran.

Warum gehen Sie nicht ran?

Warum gehst du nicht ran?

Ich gehe nicht ran, wenn ich eine unbekannte Nummer sehe.

„Ich brauche einen Termin beim Arzt. Ich rufe gerade an und lasse mir einen geben.“ – „Geh lieber hin! Das ist schneller, als da jemanden an die Strippe zu kriegen. Entweder ist besetzt, oder es geht keiner ran.“

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English