Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "raus"

Learn how to use raus in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich schlage vor, du hältst dich da raus.
Translate from German to English

Jene Firma ist aus den roten Zahlen raus.
Translate from German to English

Er ging trotz des Regens raus.
Translate from German to English

Geh raus, und zwar sofort.
Translate from German to English

Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Translate from German to English

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from German to English

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Translate from German to English

Raus!
Translate from German to English

Er redete sich mit einer vagen Antwort raus.
Translate from German to English

Ich gehe raus zum Spielen. Kommst du mit mir?
Translate from German to English

Hinter Hermann Hannes Haus hängen hundert Hemden raus.
Translate from German to English

Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
Translate from German to English

Sei still oder ich werfe dich raus.
Translate from German to English

Nachdem er seine Arbeit gemacht hatte, ging er raus.
Translate from German to English

Ruhe oder du fliegst raus.
Translate from German to English

Ich komme wieder raus, wenn mein Bein gesund ist.
Translate from German to English

Die Farbe geht nicht raus.
Translate from German to English

Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus.
Translate from German to English

Geh raus, oder es wird dir Leid tun.
Translate from German to English

Ich ging mit meinen Freunden raus.
Translate from German to English

Ich gehe nach dem Abendessen raus.
Translate from German to English

Ich muss hier raus.
Translate from German to English

Halt den Mund, oder du fliegst raus!
Translate from German to English

Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte.
Translate from German to English

Sie ist von da raus gekommen.
Translate from German to English

Du darfst nicht raus.
Translate from German to English

Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus.
Translate from German to English

Die Luft ist raus.
Translate from German to English

„Du darfst jetzt nicht raus.“ – „Warum nicht?“
Translate from German to English

Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus.
Translate from German to English

Ich muss früh raus.
Translate from German to English

Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Translate from German to English

Der Hund will raus.
Translate from German to English

Hol mich hier raus.
Translate from German to English

Sofort raus hier!
Translate from German to English

Kann ich raus zum Spielen gehen?
Translate from German to English

Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from German to English

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!
Translate from German to English

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
Translate from German to English

Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Translate from German to English

Wir können wegen des Regens nicht raus.
Translate from German to English

Der Busen hängt ihr zum Halse raus.
Translate from German to English

Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Translate from German to English

Schnell raus hier!
Translate from German to English

Mein Hund ist zwar blind, aber er geht sehr gerne raus, um eine Runde zu drehen.
Translate from German to English

Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Translate from German to English

Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!

Holt sie hier raus.

Sie ging raus.

Komm raus du Feigling! Du bist umzingelt.

Mach dich raus hier, aber schnell!

Mach dich raus hier, hopp hopp hopp!

"Alles muss raus" steht auf dem Plakat im Schaufenster.

Die Fensterrauten raus, sagt der Glaser.

Hau ab, sonst werfe ich dich raus.

Ich fahre jeden Sommer aufs Land raus.

Halt dich da raus!

Lass mal das Sprachengenie raus, das in dir steckt!

Ich möchte raus aus dem Alltag.

Ich halte mich da raus.

Lass mich raus!

Haltet euch da raus!

Halten Sie sich da raus!

Sie schmiss ihn raus.

Das haut dem Fass den Boden raus.

Ene, mene, miste, es rappelt in der Kiste. Ene, mene, muh, und raus bist du!

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

Tom ist raus aus dem Turnier.

Raus mit Euch allen!

Komm Sie schnell raus, Herr Nachbar, über ihnen brennt ja das Dach.

Tom brachte den Müll raus.

Holt ihn da raus!

Hol ihn da raus!

Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Meinst du nicht auch, dass aus unserer Beziehung schon seit einiger Zeit die Luft raus ist?

Das ist noch nicht ganz 'raus!

Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.

Hol dein Teil raus!

Raus aus den Federn! Heute gibt es viel zu tun!

Überholen Sie ruhig, wir schneiden Sie raus. Ihre Feuerwehr.

Raus aus meinem Zimmer!

Raus aus meinem Büro!

Raus aus meinem Haus!

Raus hier!

Bring uns hier raus.

Bring den Müll raus.

Bringt den Müll raus.

Bringen Sie den Müll raus.

Da machen wir uns auf den weiten Weg, und dann kommt die Sonne raus und verdirbt alles!

Tom, bring uns hier raus!

Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen.

Alle rennen aus dem brennenden Haus, außer Klaus, der guckt raus.

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.

Raus aus meinem Bett!

Er ging nicht raus, sondern setzte sich.

Mit 18 Jahren wollte ich nur eines: raus aus dem "real existirenden Sozialismus", in die Freiheit und Selbstbestimmung, die Welt erkunden.

Raus aus den Federn!

Raus aus dem Bett!

Wenn du etwas zu sagen hast, dann raus damit!

Schaff sie hier raus!

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English