Learn how to use rechne in a German sentence. Over 47 hand-picked examples.
Einzig die Annahme bestimmt mich dazu, dass der Leser - ich sage besser: der zukünftige Leser; denn für den Augenblick besteht ja noch nicht die geringste Aussicht, dass meine Schrift das Licht der Öffentlichkeit erblicken könnte, - es sei denn, dass sie durch ein Wunder unsere umdrohte Festung Europa zu verlassen und denen draußen einen Hauch von den Geheimnissen unserer Einsamkeit zu bringen vermöchte; - ich bitte wieder ansetzen zu dürfen: nur weil ich damit rechne, dass man wünschen wird, über das Wer und Was des Schreibenden beiläufig unterrichtet zu sein, schicke ich diesen Eröffnungen einige wenige Notizen über mein eigenes Individuum voraus, - nicht ohne die Gewärtigung freilich, gerade dadurch dem Leser Zweifel zu erwecken, ob er sich auch in den richtigen Händen befindet, will sagen: ob ich meiner ganzen Existenz nach der rechte Mann für eine Aufgabe bin, zu der vielleicht mehr das Herz als irgendwelche berechtigende Wesensverwandtschaft mich zieht.
Translate from German to English
Ich rechne damit, dass er um drei hier sein wird.
Translate from German to English
Rechne es dir selbst aus.
Translate from German to English
Rechne bei ihm nicht damit, dass er dir Geld leiht.
Translate from German to English
Dies ist geschehen in Weimar, am Dienstag, dem zehnten Juni achtzehnhundertunddreiundzwanzig. Vor wenigen Tagen bin ich hier angekommen, heute war ich zuerst bei Goethe. Der Empfang seinerseits war überaus herzlich und der Eindruck seiner Person auf mich derart, dass ich diesen Tag zu den glücklichsten meines Lebens rechne.
Translate from German to English
Ich rechne damit, dass er kommt.
Translate from German to English
Irgendwann rechne ich mit euch ab; verlasst euch drauf!
Translate from German to English
Ich bin sehr beschäftigt. Also rechne nicht mit mir.
Translate from German to English
Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Translate from German to English
Rechne nicht damit, dass sich die Dinge einfach gestalten.
Translate from German to English
Ich rechne gerne.
Translate from German to English
Rechne die unvollkommenen Tage zusammen, so kommt eine Summe Freude und Leben heraus!
Translate from German to English
Rechne es aus.
Translate from German to English
Rechne einmal nach, wie viel Strom du am Tag einsparen könntest.
Translate from German to English
Rechne einmal nach, wie viele Stunden am Tag du vor dem Fernseher verbringst.
Translate from German to English
Ich rechne damit, dass alles nach Plan laufen wird.
Translate from German to English
Ich rechne damit, bis morgen für diese Arbeit bezahlt zu werden.
Translate from German to English
Ich rechne damit, bald von Tom zu hören.
Translate from German to English
Rechne nie mit dem Sieg, bevor du die Ziellinie überquert hast.
Translate from German to English
Rechne mit dem, was du besitzt, nicht mit dem, was du erben wirst.
Translate from German to English
Wenn du dich in Gefahr glaubst, an einem Menschen zugrunde zu gehen, so rechne es ihm nicht gleich als Schuld an, sondern frage dich vorerst, wie lange du schon nach solch einem Menschen gesucht hast.
Translate from German to English
Ich rechne mit deiner Hilfe.
Translate from German to English
Ich rechne zwar mit keiner Antwort, aber ich frage trotzdem.
Translate from German to English
Rechne nicht mit den Anderen.
Translate from German to English
Rechne nicht mit ihr.
Ich rechne damit, dass Tom sich verspäten wird.
Ich bin sehr beschäftigt, deshalb rechne nicht mit mir.
Ich rechne sie nicht nach.
Rechne mit einer angenehmen Überraschung!
Hat dein Feind nur die Größe einer Ameise, so rechne ihn dennoch unter die Elefanten!
Rechne nicht mit meiner Hilfe.
Ich rechne mit dir.
Ich rechne eigentlich nicht damit, dass Tom gewinnt.
Ich rechne es mir nicht zum Verdienste an.
Ich rechne nicht mit Toms Hilfe.
Ich rechne damit, dass Tom weinen wird.
Tom sagte, Maria rechne nicht damit, dass Johannes Elke mögen würde.
Ich rechne nicht damit, dass Tom mir helfen wird.
Ich rechne mit niemandes Hilfe.
Rechne nicht mit seiner Hilfe.
Rechne mal, auf wie viel sich das beläuft!
Rechne nicht damit, dass es dieses Jahr noch passiert.
Ich rechne ihnen nicht hinterher.
Ich rechne mit Ihrer Großzügigkeit.
Rechne nicht mit ihm.
Ich rechne nicht damit.
„Hat Tom schon geantwortet?“ – „Nein, bisher noch nicht. Allzubald rechne ich auch nicht mit einer Antwort.“