Learn how to use rechnet in a German sentence. Over 32 hand-picked examples.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe.
Translate from German to English
Das ist explosiver Stoff: in seinem Buch "Bohlencode" rechnet ein Ex-Berater von Dieter Bohlen mit dem umstrittenen Pop-Titan gnadenlos ab und liefert den Lesern peinliche Details.
Translate from German to English
Man rechnet mit einem Anstieg der Weltmeere um 50 Zentimeter bis zum Ende des nächsten Jahrhunderts.
Translate from German to English
Wie lange rechnet ihr, dass ihr in Oxford bleibt?
Translate from German to English
Der Mensch rechnet immer das, was ihm fehlt, dem Schicksal doppelt so hoch an als das, was er besitzt.
Translate from German to English
Wer im Leben nur rechnet, kommt nie auf seine Rechnung.
Translate from German to English
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.
Translate from German to English
Man schreibt lange an, aber rechnet zuletzt.
Translate from German to English
Daran erkenn ich den gelehrten Herrn! Was ihr nicht tastet, steht euch meilenfern, Was ihr nicht fasst, das fehlt euch ganz und gar, Was ihr nicht rechnet, glaubt ihr, sei nicht wahr, Was ihr nicht wägt, hat für euch kein Gewicht, Was ihr nicht münzt, das, meint ihr, gelte nicht.
Translate from German to English
Der Arme rechnet dem Reichen die Großmut niemals als Tugend an.
Translate from German to English
Die Liebe schlägt zu, wenn man am wenigsten damit rechnet.
Translate from German to English
Tom rechnet mit deiner Hilfe.
Translate from German to English
Tom rechnet mit Ihrer Hilfe.
Translate from German to English
Tom rechnet mit eurer Hilfe.
Translate from German to English
Wer genau rechnet, vermeidet Streit.
Translate from German to English
Hausfassaden im Nachhinein zu dämmen, rechnet sich praktisch nie.
Translate from German to English
Der junge Mensch rechnet auf die Hilfe seines Vaters, der alte auf die seiner Kinder.
Translate from German to English
Tom rechnet nicht mit Marias Mithilfe.
Translate from German to English
Tom rechnet nie mit meiner Hilfe.
Translate from German to English
Er rechnet mit nichts Gutem.
Translate from German to English
Wann rechnet ihr damit, dass Tom zurückkommt?
Translate from German to English
Sie rechnet schneller als jeder andere Schüler.
Translate from German to English
Tom rechnet damit, dass Brasilien die Weltmeisterschaft gewinnen wird.
Translate from German to English
Setzet immer voraus, dass der Mensch im ganzen das Rechte will, im einzelnen nur rechnet mir niemals darauf.
Translate from German to English
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie blähet sich nicht, / sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, / sie freuet sich nicht der Ungerechtigkeit, sie freuet sich aber der Wahrheit; / sie verträgt alles, sie glaubet alles, sie hoffet alles, sie duldet alles.
Im Oktober rechnet das Hotel mit einer Belegung von 85 %.
Tom rechnet gerne.
Wenn man schon damit rechnet, enttäuscht zu werden, kann man nie enttäuscht werden.
Man kann nicht enttäuscht werden, wenn man schon von vornherein damit rechnet.
Man kann nicht enttäuscht werden, wenn man schon von vornherein damit rechnet, daß man’s wird.
Rechnet ihr immer noch damit, daß das passieren wird?
Mit diesem Schritt von uns rechnet man nicht.