Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "recken"

Learn how to use recken in a German sentence. Over 9 hand-picked examples.

Die siegreichen Recken ritten nun zur Burg hinan, nahmen Wein, Speisen und Kleinodien und blieben dort die Nacht.
Translate from German to English

Maria, die Holde, war von solcher Anmut, dass ein Blick von ihr genügte, um eines Recken Herz mit den Flammen unauslöschlicher Sehnsucht zu entzünden.
Translate from German to English

Es recken sich die Bäume, um viel Licht zu erhaschen.
Translate from German to English

Am Abende nach der siegreichen Schlacht ließ der König auftafeln. Es dauerte nicht lang, da war zwischen Tom und Johannes, den beiden gewaltigsten Recken, ein Wettstreit entbrannt, wer der größte Esser und Zecher sei.
Translate from German to English

Getränke ohne Alkohol hielt Tom, ganz im Sinne mittelalterlich denkender Degen und Recken, für Kinderkram. Daher nahm er ein Fläschchen Rum aus der Innentasche seiner Jacke und goss sich von dem Inhalt etwas in den Kaffee.
Translate from German to English

Wenn ich aufgestanden bin, muss ich mich erstmal strecken und recken.
Translate from German to English

Als Tom und Johannes nun in die Jahre kamen und ihnen das Raufen immer schwerer fiel; als Maria keine Schönheit mehr war und die Welt sich längst nach Sigrun umschaute, die aber von Tom und Johannes, den gealterten Helden, nichts wissen wollte, war es nur eine Frage der Zeit, dass zwei neue Recken daherkämen. Die beiden hießen Eckwin und Dankwart, und die waren noch viel streit- und rauflustiger, als Tom und Johannes es selbst in ihren wildesten Jahren je gewesen waren. O was kam da auf die Welt zu!
Translate from German to English

Die scheinbar edlen Recken stellten sich als schurkische Raubritter heraus.
Translate from German to English

Die Frauen bücken und recken sich, strengen sich an und schwitzen, um die besten Blumenkohle, Möhren, Roten Bete und Spinat für die Mahlzeiten des Tages auszuwählen.
Translate from German to English