Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Schatz"

Learn how to use Schatz in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich liebe dich, mein Schatz.
Translate from German to English

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Translate from German to English

Der Schatz war auf der Insel vergraben.
Translate from German to English

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.
Translate from German to English

Sei ein Schatz und mach das Radio aus.
Translate from German to English

"Schatz, du bist wie Zucker." "So süss?" "Nein, nur so raffiniert."
Translate from German to English

Man sagt, dass hier in der Nachbarschaft ein vergrabener Schatz liegt.
Translate from German to English

Sie haben die ganze Wüste durchsucht auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
Translate from German to English

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.
Translate from German to English

Es gibt kaum einen kostbareren Schatz als einen Freund.
Translate from German to English

Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.
Translate from German to English

Ein versprochener Schatz hat keinen Wert.
Translate from German to English

Schatz, gib mir doch bitte mal den Wirtschaftsteil der Zeitung!
Translate from German to English

Wer einen Freund findet, findet einen Schatz.
Translate from German to English

Sie ist ein Schatz.
Translate from German to English

Fröhliche Weihnachten, mein Schatz!
Translate from German to English

Bei Erfolgen demütig bleiben, ist ein christlicher Schatz.
Translate from German to English

Nimm den Schatz und behüte ihn gut!
Translate from German to English

Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Translate from German to English

Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Translate from German to English

Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben.
Translate from German to English

Vieles ist verloren, doch auch das, was geblieben ist, ist ein wertvoller Schatz.
Translate from German to English

Dein Schatz wird dort weiter verweilen, aber du wirst für immer in seinem Herzen sein.
Translate from German to English

Es geht das Gerücht um, dass dort ein Schatz verborgen liegt.
Translate from German to English

Tom fand einen Schatz.
Translate from German to English

Tom hat einen Schatz gefunden.
Translate from German to English

Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.
Translate from German to English

Dies ist ein unschätzbarer Schatz für die Menschheit.
Translate from German to English

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.
Translate from German to English

Hätte Kolumbus ein Telefon besessen, dann hätte er zu Hause anrufen und — zum Beispiel — sagen können: „Hallo Schatz, ich bin gerade in Indien angekommen.“ - Woran man leicht sehen kann, wie unnütz solch ein Gerät für einen Menschen seines Schlages gewesen wäre.
Translate from German to English

Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles.
Translate from German to English

Tom hat endlich die Stelle entdeckt, an welcher der Schatz verborgen war.
Translate from German to English

Es heißt, dass in der Gegend hier ein Schatz vergraben ist.
Translate from German to English

Und jetzt noch eine Bitte: Nenn mich nicht Schatz!
Translate from German to English

Ich habe einen Schatz gefunden.
Translate from German to English

Ach, ich danke dir, mein Schatz!
Translate from German to English

Da weint ich nicht! Nicht in ohnmächt’gen Tränen goss ich die Kraft des heißen Schmerzes aus, in tiefer Brust wie einen teuern Schatz verschloss ich ihn und dachte nur auf Taten.

Ich werde niemandem je verraten, wo ich den Schatz versteckt habe.

Diesen alten Gedichtband bewahrt Tom auf wie einen Schatz.

Gute Nacht, Schatz!

Es gibt keinen wertvolleren Schatz als ein Kind.

Gute Nacht, mein Schatz, schlafe schön und träume etwas Süßes.

Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.

Tom kann sich nicht erinnern, wo er den Schatz vergraben hat.

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.

Hallo, Schatz!

Schlaf ein, mein lieber Schatz!

Ganz genau, mein Schatz.

Almosen ist des Reichen bester Schatz.

Schatz, ich liebe dich!

Eine schöne Frau gefällt den Augen, eine gute dem Herzen, die eine ist ein Kleinod, die andere ein Schatz.

Mein Schatz ist ausgeblieben, ich bin so ganz allein, im Lieben wohnt Betrüben und kann nicht anders sein.

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?

Ich liebe dich, Schatz!

Ich dachte, ich hätte einen Schatz gefunden, aber es war nur ein Geocache.

Du bist so sportlich veranlagt und treibst doch keinen Sport — das ist doch wie ein Schatz, der nicht gehoben wird!

Schatz, findest du, ich habe zugenommen?

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!

Nicht jetzt, Schatz!

Die Piraten vergruben auf der Insel einen Schatz.

Es ist Zeit aufzustehen, Schatz!

Es tut mir leid, mein Schatz.

Tom fand den Schatz auf dem Grunde des Sees.

Klar, Schatz!

In der geheimsten Kammer des Schlosses lag der größte Schatz auf Erden: das Buch der Wahrheit.

Auf die Frage, was US-amerikanische von europäischen Männern trenne, antwortete Zsa Zsa Gabor: „Schatz, der Atlantik.“

Du bist mein süßer Schatz.

Ich konnte dich nicht deutlich hören. Bist du jetzt ein Mensch ohne Schatz oder ein Mensch ohne Herz?

Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?

„Warum sollte ich den Schatz mit dir teilen?“ – „Ich dachte, wir hätten eine Vereinbarung.“

Endlich ist der Schatz in meinen Händen!

Hallo, mein Schatz.

Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen.

Mein Schatz liebt mich nicht.

Ein treuer Knecht ist ein Schatz im Hause.

„Ich bin ja so betrunken, Maria, und ebenso sehr, wie ich betrunken bin, habe ich dich lieb, mein Schatz!“ – „Ja, ja, Tom. Leg dich erst mal hin, und morgen reden wir dann wieder darüber!“

Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.

Des Fürsten Schatz liegt am sichersten in des Volkes Händen.

Ich habe eine Überraschung für dich, Schatz.

„Maria, mein Engel, ich bitte dich, ich flehe dich an auf Knien: Erfülle mir nur einen Wunsch! Lass mich das Auto waschen!“ – „Nein, das ist nun wirklich ausgeschlossen, Tom, mein Schatz. Du musst dich schonen!“

Der Schatz, den wir suchen, versteckt sich gerade in dem, was wir auf dem Lebensweg übersehen.

Ein verborgener Schatz liegt sicher.

Als sie die Platte anhoben, entdeckten sie den Schatz.

Möchtest du etwas zum Frühstück, Schatz?

„O nein! Mein Kaffee ist kalt geworden.“ – „Ich hole dir sofort einen neuen, mein Schatz.“

Ein getreuer Diener ist ein verborgener Schatz.

Ein verborgener Schatz ist der Welt nichts wert.

Ich glaube, dass Tom einen lieben Schatz hat.

In dem antiken Grab wurde ein eingegrabener Schatz gefunden.

Zu spät wurde ich gewahr, welchen Schatz ich in Händen gehabt hatte.

Bist du müde, Schatz?

Was ist los, Schatz?

Du siehst umwerfend aus, mein Schatz.

Schon Goethe sprach über Weltliteratur. Zamenhof wünschte, dass die menschliche Sprache diesen Schatz für alle Völker wertschätzen soll.

Schatz, glaubst du, ich bin blöd?

Im Zuge des Wiederaufbaus wurde dieser industriearchitektonische Schatz mustergültig restauriert.

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.

Schatz, es tut mir leid, aber heute kann ich nicht kommen. Meine Frau arbeitet nicht.

„Tom, stelle dir vor, ich wollte das Hochzeitskleid anprobieren, aber es ging nicht. Wahrscheinlich ist es im Laufe der Jahre kleiner geworden.“ – „Höchstwahrscheinlich, Schatz.“

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English