Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "schauen"

Learn how to use schauen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Schauen Sie die Weltkarte an.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.
Translate from German to English

Alle schauen zu ihm auf.
Translate from German to English

Schauen Sie bitte dieses Foto an.
Translate from German to English

Danke, ich möchte bloß schauen.
Translate from German to English

Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Translate from German to English

Unser Haus brennt und wir schauen weg.
Translate from German to English

Heute Abend schauen wir uns ein Fußballspiel an, füllen uns randvoll mit Bier und dann randalieren wir in der Stadtmitte.
Translate from German to English

Wohin sollen wir heute gehen, in einen Vergnügungspark? Oder sollen wir einen Film schauen?
Translate from German to English

Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?
Translate from German to English

Jetzt schauen sich alle mal das Bild an.
Translate from German to English

Die meisten Leute schauen gern fern.
Translate from German to English

Schauen wir mal.
Translate from German to English

Sie schauen mir schweigend zu.
Translate from German to English

Schauen Sie gern Sport im Fernsehen?
Translate from German to English

Schauen Sie, was sie mir zum Geburtstag brachte!
Translate from German to English

Schauen Sie auf das Bild an der Wand.
Translate from German to English

Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen.
Translate from German to English

Schauen Sie sich dieses Bild an!
Translate from German to English

Klein Robert durfte Fernsehen schauen bis um sieben Uhr.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie sich diese schönen Webwaren an, die mit viel Sorgfalt gefertigt wurden.
Translate from German to English

Schauen Sie bei uns herein, wenn Sie das nächste Mal London besuchen.
Translate from German to English

Würdest du bitte nach den Kindern schauen?
Translate from German to English

Würdest du morgen bitte nach meinem Hund schauen?
Translate from German to English

Würdest du nach meiner Katze schauen?
Translate from German to English

Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
Translate from German to English

Einige Lehrer schauen nach ihrer Frisur während des Unterrichtens.
Translate from German to English

Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.
Translate from German to English

Schauen Sie sich mal dieses Bild an.
Translate from German to English

Sie schauen sich ein Theaterstück an.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie mal bei Gelegenheit vorbei, wenn Sie einkaufen gehen oder ähnliches.
Translate from German to English

Bitte schauen Sie mich an.
Translate from German to English

"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Translate from German to English

Wir schauen nach den anderen.
Translate from German to English

Schauen sie nach uns?
Translate from German to English

Es hat gestern Spaß gemacht, Fußball zu schauen.
Translate from German to English

Schauen Sie bitte nach vorn.
Translate from German to English

Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Translate from German to English

Wo schauen Sie fern?

Stattdessen mag ich es lieber, drinnen zu sein und Fernsehen zu schauen.

Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.

Ich denke, dass Fernsehen schauen eine Zeitverschwendung ist.

Sie ging die Liste durch, um zu schauen, ob ihr Name darauf stand.

Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.

Verbringe nicht so viel Zeit, Fernseh zu schauen.

Schauen Sie auf dieses Bild.

Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.

Schauen wir zu, dass wir es hinter uns bringen!

Es tut nicht gut, zu oft ins Glas zu schauen.

Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen?

Wer wird nach dem Haus schauen, während du weg bist?

Ich würde gern Fernsehen schauen.

Schauen Sie sich dieses Bild an.

Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.

Wenn in der Saalmitte Paare Tango tanzen, stellen die anderen Gäste laute Gespräche ein, und nicht wenige von ihnen schauen den Tanzenden mit Bewunderung zu.

Ratte, Maus, Fuchs und Kaninchen schauen nach den Wurzeln; Löwe,Tiger, Pferd und Elefant schauen nach den Früchten.

Schauen wir uns nun diese Ausnahmen etwas genauer an!

Versuche nach vorn zu schauen!

Wenn Sie durch die Tür schauen, können Sie sehen, dass das Parkett von einem flauschig weichen Teppich bedeckt wird.

Aber schauen Sie, was jetzt im Privatfernsehen geschieht!

Schauen Sie sich gut an, was hier geschieht!

Ich kann nicht in seinen Kopf schauen.

Warum schauen wir nicht bei ihr vorbei?

Tom und Mary schauen sich lieber Komödien an.

Schauen Sie sich die schneebedeckten Berge an!

Warum schauen wir nicht, ob Tom mit uns Karten spielen will?

Vermögt ihr in die Saat der Zeit zu schauen und vorherzusagen, welch Samenkorn wird aufgehn, welches nicht, so sprecht zu mir, der eure Gunst nicht sucht noch eure Abgunst fürchtet.

Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will.

Heute Abend möchte ich im Fernsehen Baseball schauen.

Schauen wir uns eine Karte an, welche die Zeitzonen der Welt zeigt.

Schauen Sie sich diese Fische im Teich an.

Schauen Sie sich diese beiden Wunden an!

Von den Spitzen der ägyptischen Pyramiden schauen Jahrtausende auf uns herab.

Wir müssen den Tatsachen ins hässliche Antlitz schauen.

Schauen Sie unbedingt bei mir rein, wenn sie ihre Einkäufe machen.

Versuchen Sie nicht, hinter meine Fassade zu schauen, denn sie werden dort nichts finden!

Bemühe dich, den Damen nicht aufs De­kolle­té zu schauen, aber tu es so, dass man nicht bemerkt, dass du dich bemühst, dies nicht zu tun!

"Schauen wir mal", sagte Tom, nahm das Fernrohr und richtete es auf den schwarzen Fleck.

Kannst du einigermaßen genau sagen, wie viel Zeit vergangen ist, ohne auf die Uhr zu schauen?

Wir schauen zu.

O hätt’ ich nie gelebt, um das zu schauen!

Alte Leute schauen zu oft auf die Vergangenheit zurück.

Hätt' ich doch besser nie gelebt, dass dies ich nicht hätt' schauen müssen.

Er würde stundenlang sitzen und auf das Meer schauen.

Wir sollten auf die Karte schauen.

Würdest du nach meinem Hund schauen, wenn ich weg bin?

Schauen Sie mich nicht an!

Schauen Sie, es regnet.

Kann ich schauen, was auf den anderen Kanälen kommt?

Schauen Sie mal! Da ist eine Katze in der Küche.

Schauen Sie sich ein Baby an, wie es in seinem Bettchen schläft.

Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!

Schauen Sie nicht in die Kiste!

Schauen Sie! Eine fliegende Kakerlake!

Ich könnte, wenn ich geduscht habe, nochmals nach Flügen schauen, falls ich nicht vorher einschlafe.

Dann schauen wir mal.

Man muss dem Taschenspieler auf die Hand schauen, nicht auf die Augen.

Schauen wir uns an, wie man in der deutschen Sprache Sätze bildet!

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English