Learn how to use Schaum in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.
Am Ufer des steinigen Strandes brechen sich die Wellen des Novembermeeres und grauer und weißer Schaum zerfließt, wie die Träume meiner Kindheit.
Translate from German to English
Es war der gute Apfelbaum, bei dem ich eingekehret; mit süßer Kost und frischem Schaum hat er mich wohl genähret.
Translate from German to English
Tom hob halbes Maß Bier, pustete den Schaum weg und dann nahm er es zum Kens Jahrestag auf Ex.
Translate from German to English
Wer wirklich als vollendeter Bürger auftritt, also auf dem Meer in einem Schiff reist, mit Schaum vor sich und mit Kielwasser hinter sich, also mit vieler Wirkung ringsherum [...], dieser Herr und Bürger, ist in keiner kleineren Gefahr. Denn er und sein Besitz sind nicht eins, sondern zwei, und wer die Verbindung zerschlägt, zerschlägt ihn mit.
Translate from German to English
Nach einem langen und geschwinden Lauf war mein Pferd von Schaum bedeckt.
Translate from German to English
Schaum ist weiß.
Translate from German to English
Maria quirlt den Inhalt der Schüssel, bis Schaum entsteht.
Translate from German to English
Es donnerte und blitzte, und die See schwang sich auf in schwarze Wellen, so hoch wie Türme oder Berge, und eine jede trug eine weiße Krone von Schaum.
Translate from German to English
Es donnerte und blitzte, und die See ging in so hohen schwarzen Wellen wie Kirchtürme und wie Berge und sie hatten oben alle eine weiße Krone von Schaum auf.
Translate from German to English
Perlender Schaum umspritzt des Ufers Steine, welche die Brandung peitscht mit wuchtigem Tosen.
Translate from German to English
Schlage ein Eiweiß zu Schaum und füge danach Zucker hinzu!
Translate from German to English
Schaum kann der Speichel oder der Schweiß eines erregten Tieres oder eines Wahnsinnigen sein.
Translate from German to English
Pass auf, Schaum ist kein Bier.
Translate from German to English
Das Wasser in der Badewanne war mit weichem Schaum bedeckt.
Translate from German to English
Liebessehnsüchtig begrüßt dich das Meer, während der weiche Schaum der Wellen deine Beine streichelt.
Translate from German to English
Wo viel Schaum geschlagen wird, sind Wichtigtuer in ihrem Element.
Translate from German to English
„Andersen ist ein Schuft! Warum kann er seine Märchen nicht gut ausgehen lassen? Warum müssen die immer so traurig enden?“ – „Nun reg dich nicht auf, Maria! Du kannst die Märchen ja für dich umschreiben, so dass am Ende die kleine Meerjungfrau nicht zu Schaum auf dem Meere wird oder der standhafte Zinnsoldat nicht mit der Tänzerin im Ofen verbrennt, sondern alle glücklich werden. Aber vielleicht ist es doch das wahre Glück, von dieser Welt erlöst zu werden. Vielleicht ist es das, was Andersen uns sagen will.“
Translate from German to English
Den ersten Morgen, nachdem er eine andere geheiratet hat, da muss dein Herz brechen, und du wirst Schaum auf dem Meer.
Translate from German to English
Im 19. Jahrhundert schrieb Andersen das tieftraurige, aber auch von christlichen Vorstellungen durchdrungene Märchen von der kleinen Meerjungfrau, die sich in den Prinzen verliebte und sich wünschte, ein Mensch zu sein, und am Ende zu Schaum auf dem Meere wurde, weil sie, anders als die Menschen, keine Seele besaß. Heute entspricht eher das Umgekehrte der Märchenvorstellung vieler: dem tristen Menschsein zu entfliehen und zu Meermännern und Meerjungfrauen zu werden und zur Bewahrung dieses Paradieses gegen die Verschmutzung der Meere zu kämpfen.
Der Schaum war sofort verschwunden.
Du hast noch Schaum auf dem Rücken.
Die Meerjungfrau verwandelte sich in Schaum.