Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "schauten"

Learn how to use schauten in a German sentence. Over 66 hand-picked examples.

Wir schauten uns eine neue Fernsehsendung an.
Translate from German to English

Nach dem Mittagessen schauten wir fern.
Translate from German to English

Die drei Jungen schauten sich an.
Translate from German to English

Sie schauten einen Film an.
Translate from German to English

Sie schauten zu ihm auf wie zu ihrem Wohltäter.
Translate from German to English

Die Zwillinge schauten nach dem Baby.
Translate from German to English

Als die Glocke läutete, schauten wir fern.
Translate from German to English

Alle Schüler schauten auf ein kleines Metallstück.
Translate from German to English

Wir schauten die Ruinen der alten Festung an.
Translate from German to English

Sie schauten sich gegenseitig an.
Translate from German to English

Im Tal schauten die Veilchen schon früh aus der Erde.
Translate from German to English

Sie schauten einander an, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from German to English

Johannes befahl, dass man Tom Speise bringe, und Tom aß wie zehn Männer. Alle schauten ihm staunend zu.
Translate from German to English

Von dem Pferderennen über die freie, weite Ebene schrieb Tom: „Uns war, als schauten wir den reitenden Horden des Dschinghis Khan zu, wie sie auszogen, sich die Welt untertan zu machen.“
Translate from German to English

Ich muss wirklich idiotisch ausgesehen haben, denn alle schauten wie gebannt zu mir.
Translate from German to English

Tom und Mary schauten sich an.
Translate from German to English

Die ausländischen Touristen saßen im Bus und schauten aus dem Fenster.
Translate from German to English

Wir schauten uns ukrainische Filme mit Esperanto-Untertiteln an.
Translate from German to English

Zuerst sahen sie die Trümmer, dann schauten sie einander an.
Translate from German to English

Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.
Translate from German to English

Die Jungen schauten einander an.
Translate from German to English

Die Mädchen schauten sich an.
Translate from German to English

Einige Leute schauten jeden Abend Serien im Fernsehen.
Translate from German to English

Ein paar Sekunden lang schauten sie einander in die Augen.
Translate from German to English

Tom und Maria schauten beschämt drein, als Johannes sie beim Küssen erwischte.
Translate from German to English

Wir legten uns ins Gras und schauten in den Nachthimmel.
Translate from German to English

Sie schauten mich komisch an.
Translate from German to English

Früher schauten die Schriftsteller durch das Fenster in den Salon, jetzt schauen sie durch das Schlüsselloch in das Schlafzimmer.
Translate from German to English

Heute sah ich Dutzende von mürrischen, verärgerten Gesichtern, die an mir vorbei schauten.
Translate from German to English

Alle schauten Tom wieder an.
Translate from German to English

Aus ihrem runzeligen Gesicht schauten mich zwei lebhafte, neugierige Augen an.
Translate from German to English

Wir schauten uns ein Baseballspiel im Fernsehen an.
Translate from German to English

Alle schauten Tom an, als ob er den Verstand verloren hätte.
Translate from German to English

Sie saß auf dem leeren Strand und schauten den nacheinander heranrollenden Wellen zu.
Translate from German to English

Wir schauten auf die Ruinen der alten Festung.
Translate from German to English

Der altrömische Gott Janus hatte zwei Gesichter, die in entgegengesetzte Richtungen schauten.
Translate from German to English

Sie schauten sich um.
Translate from German to English

Wir schauten in den Himmel, konnten aber keine Sterne sehen.

Wir schauten uns an.

Sie schauten sich an.

Wir schauten nach oben.

Alle schauten nach oben.

Sie schauten alle nach oben.

Wir schauten aus dem Fenster, sahen aber nichts.

Die Außerirdischen standen eine ganze Weile Tom gegenüber und schauten ihn an.

Alle schauten.

Alle im Park schauten zum Heißluftballon hinauf.

Sie schauten alle wie elektrisiert auf den Fernseher.

„Er wird einen Apfel essen!“ – kaum dass Maria diese Worte sprach und dabei auf Tom deutete, der jenige Frucht bereits in theatralischer Pose wie Yoricks Schädel in einer Hand vor sich hinhielt, wurde es mit einem Male still im Raum: alle schauten gebannt; niemand wagte es zu atmen; denn nie zuvor hatte Tom auch nur einen Apfel berührt; niemandem war es je gelungen, ihm diese Frucht schmackhaft zu machen oder sich ihm auch nur bis auf einige Meter mit einem Apfel zu nähern. Nun aber, um Maria seine Liebe zu beweisen, hatte er den Apfel, wie Adam aus der Hand Evas, empfangen, und es verstrichen die letzten Momente seiner Tugendhaftigkeit.

Tamás freute sich, als er in einem Lebensmittelgeschäft in einer französischen Kleinstadt ungarische Stimmen hörte. Aber wie er die Mädchen begrüßte, schauten sie ihn nicht einmal an.

Tamás freute sich, als er in einem Lebensmittelgeschäft in einer französischen Kleinstadt ungarische Stimmen hörte; als er die Mädchen begrüßte, schauten die ihn aber noch nicht einmal an.

Tom und Maria saßen auf einem Hang und schauten sich zusammen das Feuerwerk an.

Alle schauten uns an.

Nun schauten alle den Mann mit der grünen Jacke an.

Wir schauten gerade ein Pferderennen im Fernsehen an.

Alle schauten mich an.

Alle im Zimmer schauten gleichzeitig auf ihre Uhren.

Die Nachbarn schauten Tom böse an, weil seine Kuh zweimal gefurzt hatte.

Sie schauten sich ein Bild an.

Sie schauten Fernsehen.

Sie schauten gerade Fernsehen.

Sie schauten alle hin.

Wir schauten auf unsere Füsse runter.

Sami öffnete die Tür. Alle schauten zu ihm.

Erschrocken schauten wir uns an.

Sie schauten sich einen Film an.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English