Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Umlauf"

Learn how to use Umlauf in a German sentence. Over 23 hand-picked examples.

Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat.
Translate from German to English

"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0,99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"
Translate from German to English

Über diesen See ist eine geheimnisvolle Legende im Umlauf.
Translate from German to English

Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen.
Translate from German to English

Es sind nicht wenige Legenden über diesen Kaiser im Umlauf.
Translate from German to English

Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Translate from German to English

Es waren Gerüchte über ihn im Umlauf.
Translate from German to English

Ben hat aus Boshaftigkeit ein Gerücht über mich in Umlauf gebracht.
Translate from German to English

Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
Translate from German to English

Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.
Translate from German to English

Es waren Gerüchte über uns im Umlauf, doch die stimmten nicht.
Translate from German to English

Tom drohte Maria an, falsche Gerüchte über sie in Umlauf zu bringen, sollte sie seinen Forderungen nicht nachkommen.
Translate from German to English

Maria setzte bewusst falsche Gerüchte über Tom in Umlauf.
Translate from German to English

Die Leute mit den neuen Ideen wachen auch darüber, dass widersprechende Ideen nicht mehr in Umlauf kommen.
Translate from German to English

Maria setzte hinter dem Rücken ihrer besten Freundin böse Gerüchte über sie in Umlauf.
Translate from German to English

Tom setzte Lügen über Maria in Umlauf.
Translate from German to English

Maria brachte hinter Elkes Rücken falsche Gerüchte über diese in Umlauf.
Translate from German to English

Sie brachte bösartige Gerüchte über sie in Umlauf.
Translate from German to English

Bezahlst du in bar, bleibt das Geld im Umlauf in der Wirtschaft – bezahlst du mit Bankkarte, wird das Geld Stück für Stück hinausgepumpt.
Translate from German to English

Man sollte über andere nie Gerüchte in Umlauf setzen.
Translate from German to English

Über ihn waren alle möglichen Gerüchte im Umlauf.
Translate from German to English

Wer hat dieses Gerücht in Umlauf gesetzt?
Translate from German to English

Es ist leicht, Gerüchte in Umlauf zu bringen.
Translate from German to English