Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Unfalls"

Learn how to use Unfalls in a German sentence. Over 57 hand-picked examples.

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
Translate from German to English

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
Translate from German to English

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.
Translate from German to English

Aufgrund des Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Translate from German to English

Wenn du diesen Artikel liest, wirst du die Schwere des Unfalls verstehen.
Translate from German to English

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
Translate from German to English

Er war Zeuge des Unfalls.
Translate from German to English

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.
Translate from German to English

Wir waren Zeugen des Unfalls.
Translate from German to English

Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
Translate from German to English

Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren.
Translate from German to English

Wegen eines Unfalls verspäteten wir uns um anderthalb Stunden.
Translate from German to English

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
Translate from German to English

Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
Translate from German to English

Einziger Überlebender des Unfalls war ein Baby.
Translate from German to English

Es ist ein Wunder, dass er nicht wegen dieses Unfalls starb.
Translate from German to English

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.
Translate from German to English

Wegen dieses Unfalls kam der Verkehr zum Erliegen.
Translate from German to English

Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen.
Translate from German to English

Tom war ein Zeuge des Unfalls.
Translate from German to English

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.
Translate from German to English

Im Augenblick des Unfalls schliefen fast alle Busreisende.
Translate from German to English

Die Polizei versucht, die Ursache des Unfalls aufzuklären.
Translate from German to English

Auf Grund des Unfalls verlor er seine letzten drei Zähne.
Translate from German to English

Bitte geben sie mir die Details des Unfalls.
Translate from German to English

Bitte gib mir die Details des Unfalls.
Translate from German to English

Bitte gebt mir die Details des Unfalls.
Translate from German to English

Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
Translate from German to English

Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.
Translate from German to English

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.
Translate from German to English

Er erblindete aufgrund des Unfalls.
Translate from German to English

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.
Translate from German to English

Sie war ob des Unfalls erschüttert.
Translate from German to English

Als ich gestern die Straße entlangging, wurde ich Zeuge eines Unfalls.
Translate from German to English

Die A 7 Kassel Richtung Hannover ist in Höhe der Ausfahrt Göttingen Nord aufgrund eines Unfalls gesperrt.
Translate from German to English

Diese Dame war heute Nachmittag um drei Zeugin eines Unfalls.
Translate from German to English

Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
Translate from German to English

Wegen eines Unfalls kam ich zu spät zur Schule.
Translate from German to English

Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Jeglicher Verkehr kam wegen des Unfalls zum Erliegen.

Die Polizei ermittelte die Ursache des Unfalls.

Wegen des Unfalls ging ich zu spät zur Schule.

Wir ermitteln die Ursachen des Unfalls.

Tom und ich sind die einzigen Überlebenden des Unfalls.

Tom war nicht der einzige Überlebende des Unfalls.

Die Stadt blieb aufgrund eines Unfalls im Kraftwerk ohne Strom.

Wegen des Unfalls bin ich zu spät in die Schule gekommen.

Nun, ich konnte nicht wissen, dass wir wegen eines Unfalls an ein und derselben Stelle im Auto sitzend zwei Stunden würden warten müssen.

Die Zeitung heute teilt weitere Einzelheiten des Unfalls mit.

Wir haben wegen eines Unfalls mehr als eine Stunde verloren.

Zum Zeitpunkt des Unfalls befanden sich keine Fahrgäste an Bord des Busses.

Er wurde auf dem Schulweg Zeuge eines Unfalls.

Herr Koch, hier sind zwei Herren von der Kriminalpolizei; die möchten Ihnen wegen Ihres Unfalls ein paar Fragen stellen.

Infolge des Unfalls kamen mehrere Passagiere ums Leben.

Jedesmal, wenn er Zeuge eines Unfalls wird, durchlebt er noch einmal seinen eigenen.

Die Einfallstraße war wegen eines Unfalls mehrere Stunden gesperrt.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English