Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Vaters"

Learn how to use Vaters in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
Translate from German to English

Das Auto meines Vaters ist sehr schön.
Translate from German to English

Professor Hudson ist ein Freund meines Vaters.
Translate from German to English

Er ist ein Schüler meines Vaters.
Translate from German to English

Er rächte den Tod seines Vaters.
Translate from German to English

Er sorgt sich um die Gesundheit seines Vaters.
Translate from German to English

Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag.
Translate from German to English

Er missachtete den Rat seines Vaters.
Translate from German to English

Das Zimmer meines Vaters ist sehr geräumig.
Translate from German to English

Er fährt oft das Auto seines Vaters.
Translate from German to English

Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters?
Translate from German to English

Dies ist mein Mantel und das ist der meines Vaters.
Translate from German to English

Das ist einer der Schüler meines Vaters.
Translate from German to English

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.
Translate from German to English

Ich möchte die Warnungen meines Vaters nicht hören.
Translate from German to English

Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.
Translate from German to English

Sie macht sich Sorgen über die Gesundheit ihres Vaters.
Translate from German to English

Er übernahm die Firma seines Vaters.
Translate from German to English

Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.
Translate from German to English

Das Auto meines Vaters ist neu.
Translate from German to English

Er ging anstelle seines Vaters.
Translate from German to English

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.
Translate from German to English

Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Translate from German to English

Wir besuchten das Grab unseres Vaters.
Translate from German to English

Ich bin dein Püppchen gewesen, genauso wie ich zuhause Vaters Puppenkind war.
Translate from German to English

Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.
Translate from German to English

Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.
Translate from German to English

Er hat seines Vaters Uhr verloren.
Translate from German to English

Er hat die Uhr seines Vaters verloren.
Translate from German to English

Er hat auf das Vermögen seines Vaters gebaut.
Translate from German to English

Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.
Translate from German to English

Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler.
Translate from German to English

Alle sagen, dass er das Ebenbild seines Vaters sei.
Translate from German to English

Hier ist der Arbeitsplatz meines Vaters.
Translate from German to English

Wir sind das, was man umgangssprachlich eine Einmutterfamilie nennt. Ich habe nie das Gesicht meines Vaters gesehen.
Translate from German to English

Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist.
Translate from German to English

Er übernahm die Firma nach dem Tod seines Vaters.
Translate from German to English

Gestern stieß ich auf eine Kopie des Familienbuchs meines Vaters.
Translate from German to English

Sie hatten den Tod ihres Vaters zu beklagen.
Translate from German to English

Der kleine Junge saß auf den Schultern seines Vaters.
Translate from German to English

Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
Translate from German to English

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.

Er ging dort anstelle seines Vaters hin.

Er ist das Ebenbild seines Vaters.

Er gibt gerne mit dem erfolgreichen Automobilgeschäft seines Vaters an.

Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.

Es ist undenkbar, dass du aus dem Haus gehst, ohne eine Erlaubnis deines Vaters zu erbitten.

Ich habe den Beruf meines Vaters übernommen.

Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut.

Die Geschwister kämpften bis aufs Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.

Dies ist das Zimmer meines Vaters.

Nach dem Tod seines Vaters hat er sich um das Geschäft gekümmert.

Er hat ein bisschen vom Talent seines Vaters geerbt.

Das Auto meines Vaters wurde in Italien hergestellt.

Die Kinder waren gierig auf die Neuigkeiten ihres Vaters.

Sein Benehmen ist nicht das seines Vaters.

Tom wurde noch nicht vom Tod seines Vaters erzählt.

Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet.

Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters.

Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.

Das Mädchen wollte alle Liebe des Vaters nur für sich allein und neigte die Mutter leicht als Konkurrentin anzusehen.

Yoshio hat seines Vaters Antlitz und seiner Mutter Wesen.

Ist der Freund deines Vaters eine Frau?

Das Auto Meines Vaters wird in Italien produziert.

David aber antwortete Saul: "Wer bin ich? Und was ist mein Leben und das Geschlecht meines Vaters in Israel, dass ich des Königs Eidam werden soll?"

Tom entwendete den Wagen seines Vaters.

Tom stahl das Auto seines Vaters.

Tom klaute den Wagen seines Vaters.

Das größte Geschenk eines Vaters an seine Kinder ist, deren Mutter zu lieben.

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.

Auf Anraten seines Vaters hin entschloss sich Tom, die reiche Nachbarstochter zu umwerben.

Nach dem Tod seines Vaters hing John in den Kneipen herum.

Nach dem Willen ihres Vaters wurde der Prinz ihr Gefährte und Gatte.

Das Textverarbeitungssystem auf dem Schreibtisch ist das meines Vaters.

Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!

„Wessen Brille ist das?“ — „Das ist die Brille meines Vaters.“

„Wessen Brille ist das?“ — „Das ist die meines Vaters.“

Er stürzte die Treppe herab, lief sporenstreichs zum Hause hinaus und warf sich nicht weit von hier zu den Füßen seines Vaters.

Ich werde einmal das Geschäft meines Vaters übernehmen müssen.

Aus seinen Worten spricht der Geist seines Vaters.

Hamlet erblickte den Geist seines Vaters.

Meine Noten entsprachen nicht den Erwartungen meines Vaters.

Ich soll das Geschäft meines Vaters übernehmen.

Ich werde den Platz meines Vaters einnehmen.

So lief ich zum Lokal meines Vaters.

Susan putzte deines Vaters Schuhe.

Susan putzte die Schuhe ihres Vaters.

Paul ging anstelle seines Vaters auf die Feier.

Die Tochter meines verstorbenen Freundes sagte: „Ich werde für die Seele meines Vaters beten.‟

Das Hobby meines Vaters ist Angeln.

Meine Tante ist die Schwester meines Vaters.

Da müsst’ ich ein erbärmlicher Stümper sein, wenn ich’s nicht einmal so weit gebracht hätte, einen Sohn vom Herzen des Vaters loszulösen, und wenn er mit ehernen Banden daran geklammert wäre.

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

Tom ist noch nicht vom Tode seines Vaters unterrichtet worden.

Dein Argument ist nicht überzeugender, als das meines sturen Vaters.

Meines Vaters Haupt ist grau geworden.

Mein herzliches Beileid zum Tod deines Vaters.

Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!

Die Töchter erholten sich von dem Schock des Todes ihres Vaters.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English