Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Verbindungen"

Learn how to use Verbindungen in a German sentence. Over 26 hand-picked examples.

Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko.
Translate from German to English

Viele Verbindungen werden erst durch eine Entbindung gekrönt!
Translate from German to English

Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.
Translate from German to English

Im Grunde sind es doch die Verbindungen mit Menschen, welche dem Leben seinen Wert geben.
Translate from German to English

Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.
Translate from German to English

Eine Stadt braucht Verbindungen mit seinem Umland.
Translate from German to English

Moleküle bestehen aus Verbindungen von Atomen.
Translate from German to English

Die kompliziert gebauten Kohlenwasserstoff-Ketten finden sich nur in organischen Verbindungen.
Translate from German to English

Seine verzweifelten Versuche, sich von seinen alten Verbindungen zum linken Flügel zu distanzieren, haben bisher niemanden beeindruckt.
Translate from German to English

Ich habe die Verbindungen nicht verstanden.
Translate from German to English

Im Grunde sind es immer die Verbindungen mit Menschen, die dem Leben seinen Wert geben.
Translate from German to English

Vieles, was bei Tisch geschmacklos ist, ist im Bett eine Würze. Und umgekehrt. Die meisten Verbindungen sind darum so unglücklich, weil diese Trennung von Tisch und Bett nicht vorgenommen wird.
Translate from German to English

Deutschland hat ein Autobahnnetz, das gute Verbindungen von Stadt zu Stadt jederzeit ermöglicht.
Translate from German to English

Das Bedürfnis nach einem stets ausgedehnteren Absatz für ihre Produkte jagt die Bourgeoisie über die ganze Erdkugel. Überall muss sie sich einnisten, überall anbauen, überall Verbindungen herstellen.
Translate from German to English

Hatte Bush Verbindungen zu al-Qaida?
Translate from German to English

Ich habe alle Verbindungen zu meinen alten Freunden gekappt.
Translate from German to English

Ich fühle den Wunsch, meine Verbindungen mit meinem Heimatland zu erneuern.
Translate from German to English

Karbohydrate sind organische Verbindungen.
Translate from German to English

Feigenkaktus verfügt über einen bemerkenswerten Fasergehalt, der besonders reich an antioxidativen Verbindungen ist.
Translate from German to English

Obwohl man annimmt, dass auf Europa alle zum Leben nötigen Bestandteile – Wasser, Energie, organische Verbindungen – vorhanden sind, befindet sie sich außerhalb der bewohnbaren Zone unseres Sonnensystems.
Translate from German to English

Dieser Politiker steht im Verdacht, Verbindungen zum organisierten Verbrechen zu haben.
Translate from German to English

Diese Politikerin steht im Verdacht, Verbindungen zum organisierten Verbrechen zu haben.
Translate from German to English

Schach ist aufgrund seiner faszinierenden Verbindungen zu Wissenschaft, Kunst und Kultur im Allgemeinen und seiner Vielzahl faszinierender Charaktere eine journalistisch kaum erforschte Goldmine.
Translate from German to English

Während des gesamten Lebens eines Menschen wachsen Nervenzellen, ziehen sich zurück, schaffen und unterbrechen Verbindungen mit anderen Nervenzellen.
Translate from German to English

In Lyon haben Sie alle Verbindungen.
Translate from German to English

Mit deinen Verbindungen müßtest du Tom doch eine Stelle organisieren können.
Translate from German to English