Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Vergessenheit"

Learn how to use Vergessenheit in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.

Die Olympischen Spiele als Zweiter beenden ergibt Silber. Als Zweiter die Politik beenden führt dich in die Vergessenheit.
Translate from German to English

In den letzten Jahren begannen viele lokale Traditionen in Vergessenheit zu geraten.
Translate from German to English

Der Skandal um Gammelfleisch ist fast in Vergessenheit geraten, aber verdorbenes Fleisch gelangt noch immer in den Verkauf.
Translate from German to English

Diese Texte waren gewöhnlich in Latein oder Altgriechisch verfasst. Viele von ihnen versanken in Vergessenheit und jahrhundertelang las sie niemand.
Translate from German to English

Er lebte und starb in Vergessenheit.
Translate from German to English

Er deckte die Sache mit dem Mantel der Vergessenheit zu.
Translate from German to English

Gescheiterte Revolutionen fallen schnell der Vergessenheit anheim.
Translate from German to English

Die Tragödie des Krieges darf nicht in Vergessenheit geraten.
Translate from German to English

Die beim kindlichen Spielen gehörten Sätze können über Generationen hinweg weitergegeben werden, auch wenn ihre Bedeutung in Vergessenheit geraten ist.
Translate from German to English

Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit.
Translate from German to English

Ich geriet in Vergessenheit.
Translate from German to English

Die alten Sitten geraten heute schnell in Vergessenheit.
Translate from German to English

In Vergessenheit geratene Kenntnisse kann man auffrischen.
Translate from German to English

Bereits Schüler des Pythagoras verfochten um das Jahr 500 v. Chr. die Idee von der Kugelgestalt der Erde. Aristarch von Samos lehrte, dass sich die Erde um die eigene Achse und im Laufe eines Jahres um die Sonne drehe. Diese wirklichkeitsgetreuen Vorstellungen, für welche die Zeit noch nicht reif war, gerieten jedoch für lange Jahrhunderte wieder in Vergessenheit.
Translate from German to English

Diese Zeilen stammen von einem sehr zu Recht in Vergessenheit geratenen Dichter, der seinerzeit unter dem Namen Tom von sich reden machte.
Translate from German to English

Vor 10 000 Jahren reisten die Tommarianer mit ihren Raumschiffen durch die Galaxis und kolonisierten Planeten. Heute leben sie wieder als Jäger und Sammler von dem, was die Natur hier in ihrer erwählten Heimat ihnen gibt. Das alte Wissen wurde der Vergessenheit anheimgegeben. Man ist zu einem einfacheren, erfüllteren Leben zurückgekehrt.
Translate from German to English

Mit der Zunahme an Reichtum und Aufklärung im hohen und niederen Adel gerieten die Legenden in Vergessenheit, nicht so in der Bevölkerung, die sie nach und nach weitergab.
Translate from German to English

Zu behaupten, Tom Jackson sei in Vergessenheit geraten, wäre schon übertrieben: Es hatte nie jemand je von ihm Notiz genommen.
Translate from German to English

Diese Tradition war eine Unsitte. Es ist gut, dass sie weitestgehend in Vergessenheit geraten ist.
Translate from German to English

In diesem Glas in der Sammlung der Göttinger Universitätsmedizin ruhte, hübsch eingelegt in Alkohol, über 150 Jahre Gaußens Gehirn, doch war es gar nicht sein Gehirn; das war nämlich Opfer einer Vertauschung geworden und befand sich in einem Glas, auf dem ein anderer, heute freilich längst in Vergessenheit geratener Name stand.
Translate from German to English

Bei vielen ist dies leider schon wieder in Vergessenheit geraten.

Unsere Kultur gerät immer mehr in Vergessenheit. Sie wird von unserer eigenen Regierung unterdrückt und zugunsten des anderen preisgegeben.

Translate from German to English
Translate from German to English