Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "vergleichbar"

Learn how to use vergleichbar in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
Translate from German to English

Wie Sie wissen, ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
Translate from German to English

Die Erde ist vergleichbar mit einem Ball, in welchem sich ein großer Magnet befindet.
Translate from German to English

Die Teilung Koreas und die Teilung Deutschlands sind nur bedingt vergleichbar.
Translate from German to English

Mitleid ist vergleichbar mit Liebe.
Translate from German to English

Meine Kocherei ist nicht mit der meiner Mutter vergleichbar.
Translate from German to English

Kunststoff ist bereits zu einem Werkstoff höchsten Ranges geworden und genießt eine Wertschätzung, die mit der von Stahl oder Holz vergleichbar ist.
Translate from German to English

Ein Land mit Kindern ist ein Land mit Zukunft. Kindern Leben zu schenken, sie groß zu ziehen, ist dem Tun des Försters vergleichbar, der einen Baum pflanzt und weiß: Wenn dieser Baum Schatten spendet, wird er selbst nicht mehr sein.
Translate from German to English

Werte sind mit Bojen vergleichbar, die wir auf unserer Lebensreise beachten, die uns Fahrrinnen zeigen, damit wir nicht stranden.
Translate from German to English

Ich glaube nicht, dass die Situation der Beteiligten vergleichbar ist.
Translate from German to English

Griechenland ist vergleichbar mit einem KZ-Häftling vor dem Hungertod, dem man sagt, er dürfe keine Nahrung mehr aufnehmen.
Translate from German to English

Unser ganzer gepriesener Fortschritt der Technik, überhaupt die Zivilisation, ist der Axt in der Hand des pathologischen Verbrechers vergleichbar.
Translate from German to English

Frauen und Affen sehen vergleichbar aus.
Translate from German to English

Das ist vergleichbar mit Blut.
Translate from German to English

Ihre Lage ist vergleichbar mit meiner.
Translate from German to English

Wie du weißt, ist das Leben vergleichbar einer Reise.
Translate from German to English

Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.
Translate from German to English

Nichts ist mit ihrer Schönheit vergleichbar.
Translate from German to English

Das Erreichen des Titels eines Großmeisters im Schach ist vergleichbar mit dem Erhalt eines schwarzen Gürtels im Judo.
Translate from German to English

Europa ist mit einem alten Baum vergleichbar, der keine Früchte mehr trägt.
Translate from German to English

Es gibt kein Wunder auf der Welt, das mit einem Kuss von dir vergleichbar wäre, meine Liebe.
Translate from German to English

Er ist ein Lügner und Betrüger, aber einer von der übelsten Sorte, ein Täuscher, der einem das Blaue vom Himmel verspricht und dann das Gegenteil tut, nicht wie Pinocchio oder der Baron von Münchhausen, die ja durchaus liebenswerte Figuren sind. Mit wem ist so einer vergleichbar? Vielleicht mit Iago aus William Shakespeares Othello?
Translate from German to English