Learn how to use verglich in a German sentence. Over 23 hand-picked examples.
Er verglich die Kopie mit dem Original.
Translate from German to English
Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.
Translate from German to English
Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.
Translate from German to English
Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.
Translate from German to English
Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.
Translate from German to English
Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen.
Translate from German to English
Er verglich seine Idee mit der eines anderen.
Translate from German to English
Tom verglich die beiden Gegenstände sorgfältig.
Translate from German to English
Tom verglich sorgfältig die beiden Fotos.
Translate from German to English
Tom verglich die beiden Geldscheine sorgfältig.
Translate from German to English
Tom verglich sorgfältig die beiden Banknoten.
Translate from German to English
Tom verglich beide Reisemöglichkeiten sorgfältig.
Translate from German to English
Der berühmte Wissenschaftler Isaac Newton verglich sich einmal mit einem Kind, welches am Ufer eines Ozeans spielt; es findet wunderschöne Steinchen, doch vor ihm erstreckt sich ein riesiger Ozean voller unerforschter Rätsel.
Translate from German to English
Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
Translate from German to English
Er verglich die Imitation mit dem Original.
Translate from German to English
Der Dichter verglich den Tod dem Schlafe.
Translate from German to English
Der Lehrer verglich mein Gedicht mit dem eines Mitschülers.
Translate from German to English
Maria fühlte sich geschmeichelt, als Tom sie mit der „Venus von Willendorf“ verglich – bis sie ein Bild dieser Figurine zu Gesicht bekam.
Translate from German to English
„Ach, was für ein süßes Kind! Wie heißt es denn?“ erkundigte sich Maria entzückt – und musste unwillkürlich, obwohl es ihr im allerhöchsten Maße peinlich war, loslachen, als sie die Antwort „Ludwig“ vernahm; denn über den Überraschungseffekt dieses heute kaum noch gebräuchlichen Namens hinaus musste sie an Ludwig van Beethoven und Ludwig II. von Bayern denken und verglich in der Vorstellung deren bekannte Darstellungen mit dem Gesichtsausdruck des kleinen Säuglings, was sie aufs äußerste belustigte.
Translate from German to English
Tom verglich das Leben mit einem Puzzle.
Translate from German to English
Der Lehrer verglich mein Gedicht mit einem eigenen.
Translate from German to English
Er verglich seine Antworten mit ihren.
Translate from German to English
Sie verglich ihre Antworten mit seinen.
Translate from German to English