Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Verhältnissen"

Learn how to use Verhältnissen in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.

Sie lebt in armen Verhältnissen.
Translate from German to English

Dass die Verhältnisse anderswo noch prekärer sind, ist kein Grund, mit den hiesigen prekären Verhältnissen zufrieden zu sein.
Translate from German to English

Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.
Translate from German to English

Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Translate from German to English

Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.
Translate from German to English

Wenn alles Geld und Grundbesitz auf der Welt gleichmäßig verteilt würde, sagen wir um 15.00 Uhr, dann gäbe es um 15.30 Uhr bereits merkliche Unterschiede in den finanziellen Verhältnissen der Empfänger.
Translate from German to English

Das ist das Verdammte an den kleinen Verhältnissen, dass sie die Seele klein machen.
Translate from German to English

In zivilisierten Verhältnissen fühlt sich jeder dem anderen in einer Sache wenigstens überlegen: darauf beruht das allgemeine Wohlwollen, insofern jeder einer ist, der unter Umständen helfen kann und deshalb sich ohne Scham helfen lassen darf.
Translate from German to English

Maria wuchs in armseligen Verhältnissen auf.
Translate from German to English

Die Menschen geben immer den Verhältnissen die Schuld an ihrer Lage. Ich glaube nicht an Verhältnisse. Die Menschen, die in dieser Welt vorwärtskommen, sind die Menschen, die sich aufmachen und nach den Verhältnissen suchen, die sie brauchen. Und wenn sie sie nicht finden können, stellen sie sie her.
Translate from German to English

Tom kam aus armen Verhältnissen, aber er wurde später sehr reich.
Translate from German to English

Maria war das reichste, klügste und hübscheste Mädchen an der Schule; Tom dagegen lebte in den ärmlichsten Verhältnissen, bekam schlechte Noten und sah auch nicht besonders gut aus.
Translate from German to English

Der Arzt lebt in reichen Verhältnissen, aber er ist nicht zufrieden.
Translate from German to English

Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.
Translate from German to English

Tom lebt über seinen Verhältnissen.
Translate from German to English

Sein Leben ist die Geschichte, wie sich jemand aus kleinen Verhältnissen emporarbeitet.
Translate from German to English

Wohne über deine Verhältnisse, lebe in deinen Verhältnissen und ernähre dich unter deinen Verhältnissen.
Translate from German to English

Er lebte über seinen Verhältnissen.
Translate from German to English

Sie sind jung und intelligent, Sie sind gesund und leben in sicheren Verhältnissen, und Sie sind außerdem noch sehr hübsch.
Translate from German to English

Friede und Zwiespalt liegen nicht in den Verhältnissen, sondern in den Herzen.
Translate from German to English

Obama kommt aus sowohl christlich als auch islamisch geprägten Verhältnissen.
Translate from German to English

Sie lebt in schwierigen Verhältnissen.
Translate from German to English