Learn how to use Verhältnissen in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.
Sie lebt in armen Verhältnissen.
Translate from German to English
Dass die Verhältnisse anderswo noch prekärer sind, ist kein Grund, mit den hiesigen prekären Verhältnissen zufrieden zu sein.
Translate from German to English
Ich gebe mich mit den jetzigen Verhältnissen nicht zufrieden.
Translate from German to English
Kritik an den Verhältnissen ist völlig berechtigt.
Translate from German to English
Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.
Translate from German to English
Wenn alles Geld und Grundbesitz auf der Welt gleichmäßig verteilt würde, sagen wir um 15.00 Uhr, dann gäbe es um 15.30 Uhr bereits merkliche Unterschiede in den finanziellen Verhältnissen der Empfänger.
Translate from German to English
Das ist das Verdammte an den kleinen Verhältnissen, dass sie die Seele klein machen.
Translate from German to English
In zivilisierten Verhältnissen fühlt sich jeder dem anderen in einer Sache wenigstens überlegen: darauf beruht das allgemeine Wohlwollen, insofern jeder einer ist, der unter Umständen helfen kann und deshalb sich ohne Scham helfen lassen darf.
Translate from German to English
Maria wuchs in armseligen Verhältnissen auf.
Translate from German to English
Die Menschen geben immer den Verhältnissen die Schuld an ihrer Lage. Ich glaube nicht an Verhältnisse. Die Menschen, die in dieser Welt vorwärtskommen, sind die Menschen, die sich aufmachen und nach den Verhältnissen suchen, die sie brauchen. Und wenn sie sie nicht finden können, stellen sie sie her.
Translate from German to English
Tom kam aus armen Verhältnissen, aber er wurde später sehr reich.
Translate from German to English
Maria war das reichste, klügste und hübscheste Mädchen an der Schule; Tom dagegen lebte in den ärmlichsten Verhältnissen, bekam schlechte Noten und sah auch nicht besonders gut aus.
Translate from German to English
Der Arzt lebt in reichen Verhältnissen, aber er ist nicht zufrieden.
Translate from German to English
Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.
Translate from German to English
Tom lebt über seinen Verhältnissen.
Translate from German to English
Sein Leben ist die Geschichte, wie sich jemand aus kleinen Verhältnissen emporarbeitet.
Translate from German to English
Wohne über deine Verhältnisse, lebe in deinen Verhältnissen und ernähre dich unter deinen Verhältnissen.
Translate from German to English
Er lebte über seinen Verhältnissen.
Translate from German to English
Sie sind jung und intelligent, Sie sind gesund und leben in sicheren Verhältnissen, und Sie sind außerdem noch sehr hübsch.
Translate from German to English
Friede und Zwiespalt liegen nicht in den Verhältnissen, sondern in den Herzen.
Translate from German to English
Obama kommt aus sowohl christlich als auch islamisch geprägten Verhältnissen.
Translate from German to English
Sie lebt in schwierigen Verhältnissen.
Translate from German to English