Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "wandelt"

Learn how to use wandelt in a German sentence. Over 22 hand-picked examples.

Ein Auto ist ein Gerät, das Benzin in Übergewicht wandelt.
Translate from German to English

Der eine wartet, dass die Zeit sich wandelt, der andere packt sie kräftig an und handelt.
Translate from German to English

Wenn Wasser erhitzt wird, wandelt es sich in Gas um.
Translate from German to English

Das Blattgrün, auch Chlorophyll genannt, wandelt Sonnenlicht in elektrischen Strom um.
Translate from German to English

Wer in den Fußstapfen eines anderen wandelt, hinterlässt keine eigenen Spuren.
Translate from German to English

Dieser ist mir Freund, der mit mir Strebendem wandelt. Lädt er zum Sitzen mich ein, stehl ich für heute mich weg.
Translate from German to English

Der eine wartet bis die Zeit sich wandelt, der andere packt sie kräftig an und handelt.
Translate from German to English

Der Wein wandelt den Maulwurf zum Adler.
Translate from German to English

Wie kommt es, dass, sobald jemand das Wort „Liebe“ sagt, Lust sich zur Leidenschaft wandelt?
Translate from German to English

Konsequent ist nur der, der sich selber mit den Umständen wandelt.
Translate from German to English

Ein guter Seemann wandelt schnell sichren Schritts an Bord.
Translate from German to English

Solange der Geist sich nicht wandelt, ist jede äußere Wandlung nichtig.
Translate from German to English

Ein Baum spiegelt das Sein. Er wandelt sich. Verändert, stellt er sich selbst wieder her. Und bleibt immer der gleiche.
Translate from German to English

Wenn niemand mehr an das Übernatürliche glaubt, wandelt sich die Religion zur Mythologie.
Translate from German to English

Jede Sekunde wandelt die Sonne durch den Vorgang der Kernfusion vier Millionen Tonnen ihrer Materie in Wärme und Licht um.
Translate from German to English

Die Mode wandelt sich schnell.
Translate from German to English

Tom wandelt auf dünnem Eis.
Translate from German to English

Er betet selbst den Boden an, auf dem sie wandelt.
Translate from German to English

Aber es ließe mir keine Ruhe, Watson, ich könnte nicht still sitzen in meinem Sessel bei dem Gedanken, daß ein Mann wie dieser Professor Moriarty unbehelligt durch die Straßen Londons wandelt.
Translate from German to English

Furcht wandelt mich an.
Translate from German to English

Die Mumie wandelt.
Translate from German to English

Allein der größte Clownfisch in einer Anemone ist ein Weibchen, und wenn dieses verschwindet, so wandelt sich das größte Männchen zum Weibchen und übernimmt von jenem die Rolle der Eierlegerin.
Translate from German to English