Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "Warnung"

Learn how to use Warnung in a German sentence. Over 93 hand-picked examples.

Er ist mit einer Warnung davongekommen.
Translate from German to English

Aber ich kann seine Warnung nicht ignorieren.
Translate from German to English

Ich habe ihn gewarnt, aber er hat diese Warnung ignoriert.
Translate from German to English

Sie zollten der Warnung keine Aufmerksamkeit.
Translate from German to English

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.
Translate from German to English

Sie haben ihn nicht getötet, sie waren gerade ein bisschen grob zu ihm als Warnung.
Translate from German to English

Sie haben ihn nicht umgebracht, sie haben ihm nur zur Warnung eine kleine Abreibung verpasst.
Translate from German to English

Warnung vor Taschendieben.
Translate from German to English

Danke für die Warnung.
Translate from German to English

Er beachtete unsere Warnung nicht.
Translate from German to English

Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.
Translate from German to English

Eine sehr knappe Warnung oder Erklärung genügt für eine intelligente Person.
Translate from German to English

Die Warnung vor Alkohol gehört dazu.
Translate from German to English

Lass dir das eine Warnung sein!
Translate from German to English

Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit.
Translate from German to English

Es gab überhaupt keine Warnung.
Translate from German to English

Eine Warnung gab ich Ihnen heute, die Sie verachtet haben. Nützen Sie die zwote besser.
Translate from German to English

Wir eilen, durch unsre zeit’ge Warnung ein Komplott, das wider Sie gespielt wird, zu entkräften.
Translate from German to English

Dies ist eine Warnung, die wir ernst nehmen müssen.
Translate from German to English

Tom beachtete meine Warnung.
Translate from German to English

„Betreten Sie nicht den Rasen“, sagt die hölzerne Warnung.
Translate from German to English

Dies ist Ihre letzte Warnung.
Translate from German to English

Während des Gesprächs vergaß er die Warnung und setzte sich auf den Brunnenrand.
Translate from German to English

Kräftige Regenfälle bedeuten eine natürliche Warnung vor möglichen Überschwemmungen.
Translate from German to English

Das war eine Warnung!
Translate from German to English

Warnung vor dem Hunde!
Translate from German to English

„Wenn ich meine Fäuste hebe, ist es zu spät für Sie. Verstehen Sie das als eine gut gemeinte Warnung!“
Translate from German to English

Tom ließ es sich keine Warnung sein, als er, ausnahmsweise nüchtern, auf der Rückfahrt vom Stammtischabend von der Polizei in seinem Wagen angehalten wurde. Schon am nächsten Tag setzte er sich gleich wieder betrunken ans Steuer.
Translate from German to English

Trotz oder vielleicht gerade wegen der Warnung, die da lautete „Diesen Knopf nicht drücken!“, konnte Tom dem Drang, es doch zu tun, nicht widerstehen.
Translate from German to English

Das ist eine Warnung!
Translate from German to English

Das ist eine ernstgemeinte Warnung!
Translate from German to English

Das ist die letzte Warnung!
Translate from German to English

Das ist meine letzte Warnung!
Translate from German to English

Das ist keine Drohung, das ist eine Warnung.
Translate from German to English

Betrachte das als Warnung, Tom!
Translate from German to English

Der Traum erschütterte Tom. Er begriff ihn als göttliche Warnung.
Translate from German to English

Dies sollte Dan als Warnung dienen.
Translate from German to English

Warnung: Die Borg greifen an!

Eine Warnung ist für den Weisen ein Segen, für den Narren eine Beleidigung.

Die Fischer ignorierten Toms Warnung.

Die Fischerleute ignorierten Toms Warnung.

Ich bedanke mich für die Warnung.

Ich danke Ihnen für die Warnung.

Tom hätte eine Warnung erhalten sollen.

Ein Sprichwort ist eine Erfahrung, ein Sprichwort ist eine Warnung.

Tom warnte Maria, dass Johannes nur Ärger machen würde; sie schlug seine Warnung jedoch in den Wind.

Trotz der Warnung spielten die Kinder weiter.

Kein Kaviar-Buch lässt die Warnung aus, man dürfe den teuren Eiern natürlich nicht mit dem Silberlöffel nahen, mit dem man ja nicht einmal den billigen Hühnereiern zu Leibe rücke. Horn, Schildpatt, Perlmutt, ja, selbst Kunststoff seien erlaubt: „Holz geht auch“, so dekretiert Deutschlands Feinschmecker-Papst Wolfram Siebeck ironisch, „wenn's von einer Stradivari ist“.

Warnung: Lesen kann der Unwissenheit schaden!

Betrachte es als freundliche Warnung!

Betrachtet es als freundliche Warnung!

Betrachten Sie es als freundliche Warnung!

Marias Warnung an Tom, bleibt ein Kassandraruf.

Tom ignorierte Marias Warnung.

Tom schlug Marias Warnung in den Wind.

Ich schenkte Toms Warnung keinerlei Beachtung.

Tom ist mit einer Warnung davongekommen.

Du hättest auf ihre Warnung hören sollen.

Warnung des Bundesamtes für Dummheitswesen: Mitmachen im Unterricht kann Ihre Dummheit gefährden.

An alle auf Hawaii erging die Warnung, dass eine ballistische Rakete auf dem Weg sei.

Tom hatte bis zuletzt nicht glauben wollen, dass seine eigene Familie gegen ihn intrigierte. Noch am Tag seiner Ermordung maß er einer Warnung keine Bedeutung bei.

In der Londoner U-Bahn gibt es beim Einsteigen eine Warnung "Vorsicht Lücke".

Diese Warnung gilt jetzt wieder.

Diese Warnung gilt insbesondere für dich.

Tom beachtete die Warnung nicht.

Tom beachtete die Warnung.

Diese Statistik sollte den Amerikanern eine Warnung sein, dass die Pandemie noch nicht vorbei ist.

Die Warnung des Arztes bestärkte mich in meinem Entschluss, mit dem Trinken aufzuhören.

Die Warnung der Ärztin bestärkte mich in meinem Entschluss, mit dem Trinken aufzuhören.

Es war eine Warnung an die ganze Welt, aber sie wurde nicht gehört.

Es gab keine Warnung.

Eine Warnung gab es nicht.

Dies ist eine Warnung.

An jedem Zaun in meiner Nachbarschaft hängt ein Schild „Warnung vor dem Hunde!“

Auf dem Schild stand zwar: „Warnung vor dem Hunde!“, aber jeden Einbrecher hätte er wedelnd freundlich begrüßt.

Du hättest meine Warnung beherzigen sollen.

Ihr hättet meine Warnung beherzigen sollen.

Sie hätten meine Warnung beherzigen sollen.

Du hättest auf meine Warnung hören sollen.

Ihr hättet auf meine Warnung hören sollen.

Sie hätten auf meine Warnung hören sollen.

Hast du Toms Warnung verstanden?

Habt ihr Toms Warnung verstanden?

Haben Sie Toms Warnung verstanden?

Dies ist deine letzte Warnung.

Ich beachtete die Warnung nicht.

Hast du die Warnung gelesen?

Habt ihr die Warnung gelesen?

Haben Sie die Warnung gelesen?

Sie widmeten der Warnung keinerlei Aufmerksamkeit.

Sie haben der Warnung keinerlei Aufmerksamkeit gewidmet.

Ist es ernst gemeint, nach der Säuberung der Regierungsbehörden, die für die Warnung der Bürger vor Unwettern zuständig sind, nur Gedanken und Gebete anzubieten? Ist das verantwortungsvoll?

Er hat meiner Warnung keinerlei Beachtung geschenkt.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English