Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "wartet"

Learn how to use wartet in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Unser Gast wartet unten auf uns.
Translate from German to English

Ich muss jetzt auflegen. Es gibt jemanden, der darauf wartet, dass das Telefon frei wird.
Translate from German to English

Wartet bitte hier.
Translate from German to English

Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from German to English

Wartet hier bis er zurückkommt.
Translate from German to English

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.
Translate from German to English

Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.
Translate from German to English

Sollte ich zu spät sein, wartet nicht auf mich!
Translate from German to English

Wartet, schießt nicht aufeinander!
Translate from German to English

Wartet auf mich!
Translate from German to English

Bitte wartet am Bahnhof auf mich.
Translate from German to English

Mike wartet unten.
Translate from German to English

Draußen wartet das Taxi.
Translate from German to English

Jemand wartet unten auf dich.
Translate from German to English

Sie wartet vielleicht gerade am Bahnhof.
Translate from German to English

Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.
Translate from German to English

Ich gehe, aber wartet auf mich, denn ich komme bald zurück.
Translate from German to English

Kein kluger Mann widerspricht seiner Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.
Translate from German to English

Selbstverständlich! Nur zu! Iss so viel du magst! Im Keller wartet noch eine Torte.
Translate from German to English

Ich hoffe, dass er auf mich wartet.
Translate from German to English

Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.
Translate from German to English

Wartet mal kurz.
Translate from German to English

Hey, wartet mal!
Translate from German to English

Er wartet nicht gern bis zum letzten Moment, um etwas zu machen.
Translate from German to English

Er wartet an der Bushaltestelle.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Küferwerkstatt gebracht, aber der Küfer wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
Translate from German to English

Wartet bis morgen früh.
Translate from German to English

Sollte ich mich aus irgendeinem Grund verspäten, dann wartet bitte nicht auf mich!
Translate from German to English

Der eine wartet, dass die Zeit sich wandelt, der andere packt sie kräftig an und handelt.
Translate from German to English

Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Translate from German to English

Er wartet schon lange hier.
Translate from German to English

Erfolg hat nur, wer etwas tut, während er auf ihn wartet.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf dich.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf euch.
Translate from German to English

Ein Herr Satō wartet auf Sie.
Translate from German to English

Ihre Majestät wartet.
Translate from German to English

Seine Majestät wartet.
Translate from German to English

Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof.
Translate from German to English

Die Arbeit läuft dir nicht davon, wenn du deinem Kind den Regenbogen zeigst. Aber der Regenbogen wartet nicht, bis du mit der Arbeit fertig bist.

Sie steigen schnell eine Eisenleiter hinauf und erreichen keuchend das Dach, wo schon der angekündigte Hubschrauber wartet.

Auf die Kinder wartet ein Spielzimmer.

Er sagte: „Mach ihn eilen, es wartet alles auf ihn.“

Tom wartet auf seinen Freund.

Es tut nicht not, dass Tom länger als zehn Minuten auf Maria wartet.

Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.

Tom wartet im Hinterhof.

Er wartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.

Wartet nicht!

Faulheit ist, wenn jemand mit dem Cocktail-Shaker in der Hand auf das nächste Erdbeben wartet.

Beeile dich bitte! Tom wartet.

Bitte beeilen Sie sich! Tom wartet.

Wenn man sich nicht managen kann, kann man auch nichts anderes managen." Manchmal gleicht selbst der beste Manager einem kleinen Jungen, der einen großen Hund an der Leine hat und darauf wartet, wo der Hund hin will. Damit er ihn dorthin führen kann.

Tom wartet in seinem Wagen auf Maria.

Tom ist in seinem Wagen und wartet auf Maria.

Ich wollte dir nur sagen, dass ich jetzt auf jeden Fall hinaufgehn werde. Denn wie du weißt, bin ich oben eingeladen, es ist schon spät und die Gesellschaft wartet auf mich.

Wartet ihr ab. Ich handle.

Wer auf eines anderen Schuhe wartet, bis er tot ist, geht barfuß.

Ein kluger Mann widerspricht seiner Frau nicht. Er wartet, bis sie es selbst tut.

Jeder Abschied ist ein Sonnenuntergang, auf den unweigerlich die Morgenröte wartet.

Täglich grüßt das Murmeltier. Und täglich gibt es einen Zug, der darauf wartet, dass er, Tom, ihn verpasst.

Die Gelegenheit wartet auf Niemanden.

Tom wartet ab, was wohl passiert.

Tom wartet ab, was passiert.

Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.

Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln.

Tom wartet drinnen auf dich.

Tom wartet an der Eingangstür auf dich.

Tom wartet an der Eingangstür auf Sie.

Tom wartet seit drei Stunden.

Tom wartet schon seit etwas über einer Stunde.

Jetzt wartet mein Milchkaffee auf mich.

Wer mag das sein, der vor dem Haus wartet?

Er wartet zuhause auf dich.

Er wartet zuhause auf Sie.

Die Katze wartet zuhause auf dich.

Die Katze wartet zuhause auf Sie.

Es wartet im Park um sieben Uhr.

Tom wartet auf dich.

Auf dich wartet die Hölle.

Der erste Trunk aus dem Becher der Naturwissenschaft macht atheistisch; aber auf dem Grund des Bechers wartet Gott.

Wartet hier.

Ich hoffe, er wartet auf mich.

Toms Vater wartet vor der Tür der Hütte, weiß jedoch nicht, dass drinnen Maria ist.

He Leute, wartet auf mich!

Eine neue drei Kapitel umfassende Erzählung über Intrigen, Verwechslungen und geheime Schlachten in mittelalterlicher Atmosphäre wartet darauf, von Ihnen gelesen zu werden.

Ein Unglück wartet keine Einladung ab.

Ein kluger Mann widerspricht nie einer Frau. Er wartet, bis sie es selbst tut.

Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.

Auf ihn wartet eine große Zukunft.

„Verzeihen Sie, vielleicht habe ich mich verhört. Wer oder was wartet draußen: Ein Kalif oder eine Kaffeemaschine?“ — „Ein Kalif mit einer Kaffeemaschine.“

Wartet bitte bis fünf, dann ist er wieder da.

He, Leute! Wartet auf mich!

Ich weiß nicht, worauf Tom wartet.

Ein Taxi wartet.

Wartet ihr auf wen?

Alles, was zu besitzen sich lohnt, lohnt auch, dass man darauf wartet.

Der Abwasch wartet, aber hier wird nur gefaulenzt.

Die alte Frau hat niemanden, der auf sie wartet.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English