Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

German example sentences with "wartete"

Learn how to use wartete in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Er wartete einer alten Dame auf.
Translate from German to English

Er drückte den Knopf und wartete.
Translate from German to English

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.
Translate from German to English

Ich wartete lange auf sie.
Translate from German to English

Ich wartete und wartete.
Translate from German to English

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.
Translate from German to English

Sie wartete geduldig auf ihn.
Translate from German to English

Der Rechtsanwalt wartete auf Ben.
Translate from German to English

Ich wartete auf ein Taxi.
Translate from German to English

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
Translate from German to English

Sie wartete vergeblich auf ein Lebenszeichen von ihrem Freund.
Translate from German to English

Während ich auf Kate wartete, erblickte ich Bob und Mary.
Translate from German to English

Er wartete, bis er an der Reihe war.
Translate from German to English

Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.
Translate from German to English

Während ich auf den Bus wartete, sah ich einen Verkehrsunfall.
Translate from German to English

Tom las eine Zeitschrift, während er auf den Bus wartete.
Translate from German to English

Sie wartete vor dem Gebäude.
Translate from German to English

Tag für Tag saß der Hund vor dem Bahnhof und wartete auf sein Herrchen.
Translate from German to English

Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.
Translate from German to English

Als seine Lippen blau wurden, wartete ich nervös auf den Krankenwagen.
Translate from German to English

Je länger ich wartete, desto ungeduldiger wurde ich.
Translate from German to English

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.
Translate from German to English

Auf dem Parkplatz vor dem Tor wartete ein anthrazitfarbener Wagen.
Translate from German to English

Er wartete den ganzen Vormittag auf mich.
Translate from German to English

Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte.
Translate from German to English

Ich wartete fünfzehn Minuten.
Translate from German to English

Drei Stunden wartete ich; dann begriff ich, dass es keinen Sinn hatte noch länger zu warten.
Translate from German to English

Ich wartete auf meinen Mann bis nach Mitternacht.
Translate from German to English

Ich hielt den Atem an und wartete.
Translate from German to English

Er wartete hier eine ganze Weile.
Translate from German to English

Ich wartete bis nach Mitternacht auf meinen Mann.
Translate from German to English

Ich wartete draußen, da ich dachte, dass wir uns vielleicht begegneten.
Translate from German to English

Ich wartete eine Stunde, zwei Stunden, sogar noch eine dritte; doch nichts geschah.
Translate from German to English

Ich wartete eine Stunde lang im Sitzungszimmer.
Translate from German to English

Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Begierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
Translate from German to English

Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Sorgenvoll wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Wissbegierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Die sieben Zwerge kamen, fröhlich singend und pfeifend, von der Arbeit im Bergwerk nach Hause, wo Schneewittchen bereits auf sie wartete. Es war in der Tat ein glückliches Leben, das sie alle zusammen führten.

Ich traf einige Freunde, während ich auf einen Bus wartete.

Mir begegneten einige Freunde, während ich auf einen Bus wartete.

Sie wartete und wartete, doch er ist nie wieder zurückgekommen.

Ich wartete auf eine Antwort, aber niemand rückte damit heraus.

Ich wartete eine halbe Stunde vergebens.

Er wartete, bis sie gekommen war.

Tom wartete geduldig drei Stunden lang.

Er wartete auf mich, bis ich kam.

Ich wartete eine Stunde lang, aber er erschien nicht.

Ich wartete auf eine Antwort.

Ich wartete auf dich.

Sie wartete darauf, dass er nach Hause kam.

Tom wartete mehr als eine Stunde lang.

Tom wartete länger als eine Stunde.

Während ich auf die Straßenbahn wartete, wurde ich Zeuge eines Verkehrsunfalls.

Sie ist diejenige, auf die ich wartete.

Tom saß allein in der Dunkelheit und wartete auf Maria.

Ich wartete an der vereinbarten Stelle über eine viertel Stunde, aber von ihm war nichts zu sehen.

Tom wartete ungeduldig.

Tom wartete mit Ungeduld.

Tom wartete drinnen.

Tom wartete in der Nähe.

Tom wartete nervös.

Tom wartete voller Nervosität.

Tom wartete draußen.

Tom wartete bang.

Tom wartete ruhig.

Ich wartete über eine Woche auf dich.

Er wartete auf seinen Meister.

Ich wartete den ganzen Nachmittag vergebens.

Ich hielt an und wartete, bis das Auto vorbei war.

Mick vertrieb sich die Zeit mit einer Zeitschrift, während er auf seine Verabredung wartete.

Tom las ein Buch, während er auf den Bus wartete.

Maria wartete auf ihn, aber er kam nicht.

Maria wartete, bis das Kind einschlief.

Tom wartete geduldig auf Maria.

Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein vorbereitetes Grab wartete, dem der Geruch frischer Erde entströmte.

Tief ein- und ausatmend wartete er eine Weile, bevor er zu sprechen begann.

Sie wartete schweigend, bis ich, ebenso wortlos, eine Tasse dampfenden Tees vor sie hinstellte.

Maria nahm einen großen Holzlöffel, rührte die Hühnersuppe um, schöpfte etwas davon mit dem Löffel, wartete eine Weile, schürzte die Lippen und kostete dieses Probestück ihrer Kochkunst.

Ich wartete zehn Minuten.

Tom wartete in seinem Wagen auf der der Bank gegenüberliegenden Straßenseite.

Die Maschine ging kaputt, weil er sie nicht besser wartete.

Tom wartete auf Maria, doch sie kam nicht.

Tom wartete kurz und stand dann auf, um zu gehen.

Tom sah, dass Maria vor dem Lagerhaus wartete.

Tom wartete, dass Maria weitersprach, doch sie tat’s nicht.

Ich wartete ungeduldig auf ihre Ankunft.

Ich wartete ungeduldig auf seine Ankunft.

Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English
Translate from German to English